ويكيبيديا

    "إدارة الصناديق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de los fondos
        
    • administración de los fondos
        
    • administración de fondos
        
    • gestión de fondos
        
    • de gestión del Fondo
        
    • de administrar los fondos
        
    • la gestión del fondo
        
    gestión de los fondos fiduciarios y otros fondos administrados por el PNUD UN إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La gestión de los fondos fiduciarios se rige conforme a las disposiciones del Reglamento y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وتستند إدارة الصناديق الاستئمانية إلى النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    administración de los fondos fiduciarios y otros fondos administrados por el PNUD Sobre el mandato de los fondos UN إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بولايات الصناديق
    Uno de ellos es la administración de los fondos fiduciarios, de los que había 40 en 1993. UN ومن بين هذه العوامل إدارة الصناديق الاستئمانية، التي كان هناك ٤٠ منها في عام ١٩٩٣.
    administración de fondos fiduciarios y contribuciones de contraparte Decisión UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    La Junta recomienda también que la Secretaría de las Naciones Unidas emita sin demora instrucciones revisadas para la gestión de fondos fiduciarios. UN 25 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة على الفور تعليمات منقحة بشان إدارة الصناديق الاستئمانية.
    - gestión de los fondos ineficiente e inexperta UN تتصف إدارة الصناديق بعدم الكفاءة وعدم الخبرة
    Mencionaré también formas de simplificar los presupuestos para las operaciones de mantenimiento de la paz y para mejorar la gestión de los fondos fiduciarios. UN وأبحث أيضا سبل تبسيط ميزانيات عمليات حفظ السلام وتحسين إدارة الصناديق الاستئمانية.
    Medida 24. Para mejorar la gestión de los fondos fiduciarios se procederá a: UN الإجراء 24 - سوف يجري تحسين إدارة الصناديق الاستئمانية عن طريق:
    Por ejemplo, es posible que las mejoras propuestas en la gestión de los fondos fiduciarios haga necesario mejorar el Sistema Integrado de Información de Gestión. UN فعلى سبيل المثال قد تتطلب التحسينات المقترحة في إدارة الصناديق الاستئمانية تعزيزات لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Además, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería impartir más orientaciones a las misiones de mantenimiento de la paz sobre la gestión de los fondos fiduciarios. UN وينبغي أيضا لإدارة عمليات حفظ السلام توفير قدر أكبر من التوجيه لبعثات حفظ السلام بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    La OSSI formuló varias recomendaciones para el mejoramiento de la gestión de los fondos fiduciarios. UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من التوصيات الهادفة إلى تحسين طريقة إدارة الصناديق الاستئمانية.
    Sin embargo, aparentemente persisten graves deficiencias en la administración de los fondos fiduciarios. UN إلا أنه يبدو أن هناك أوجه نقص خطيرة مستمرة في إدارة الصناديق الاستئمانية.
    B. administración de los fondos fiduciarios y de las UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la administración de los fondos fiduciarios para el mantenimiento de la paz UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    De estas cifras, se desprende que las mujeres participan en la administración de los fondos y en la expresión de sus perspectivas y necesidades. UN ومن واقع هذه الأرقام، تبدو النساء وكأنهن مشاركات في إدارة الصناديق وفي الإعراب عن رؤاهن واحتياجاتهن.
    La transformación de los consejos de administración de fondos y programas en juntas ejecutivas está destinada a lograr una gestión más efectiva. UN وكان الهدف من تحويل مجالس إدارة الصناديق والبرامج إلى مجالس تنفيذية هو جعل عملية اﻹدارة أكثر كفاءة.
    Comisiones de organismos por administración de fondos fiduciarios no destinados a adquisiciones y oficiales subalternos del cuadro orgánico UN عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين
    Comisiones de organismos por administración de fondos fiduciarios no destinados a adquisiciones y oficiales subalternos del cuadro orgánico UN عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين
    gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos: Informe del Director Ejecutivo UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي
    gestión de fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos. Informe del Director Ejecutivo UN إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير المدير التنفيذي
    En respuesta a una solicitud del Gobierno del Ecuador, el PNUD desarrolló un instrumento jurídico y procedimientos operacionales conexos que le permitían prestar servicios de gestión del Fondo al Gobierno. UN واستجابة لطلب من حكومة إكوادور، أعد البرنامج الإنمائي صكاً قانونياً والإجراءات التنفيذية ذات الصلة لتمكينه من تقديم خدمات إدارة الصناديق إلى الحكومة.
    El elemento central de la reforma debe concentrarse en la forma de administrar los fondos y ejecutar los programas para lograr un desarrollo equitativo, que es nuestra meta común. UN وينبغي أن يركز عنصر اﻹصــلاح الرئيســي على كيفيــة إدارة الصناديق وتنفيذ البرامج ليتسنى تحقيق تنمية منصفة، وهذا هو هدفنا المشترك.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta asistencia a la Comisión en asuntos administrativos, financieros y logísticos, así como en la gestión del fondo fiduciario. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني إلى اللجنة دعما إداريا وماليا ولوجستيا فضلا عن إدارة الصناديق الاستئمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد