ويكيبيديا

    "إدارة المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de las finanzas
        
    • gestión financiera
        
    • Departamento de Finanzas
        
    • administración de las finanzas
        
    • Departamento de Hacienda
        
    • gestión de finanzas
        
    • gestión de la hacienda
        
    • gestión de la financiación
        
    Mejora de la gestión de las finanzas públicas, la presupuestación, las operaciones de tesorería y la gestión de la deuda. UN تحسين إدارة المالية العامة، والميزنة، وعمليات الخزينة، وإدارة الديون
    En el frente económico, los donantes expresaron su preocupación por la gestión de las finanzas públicas y la falta de capacidad en algunos de los ministerios principales. UN فعلى الصعيد الاقتصادي، أعرب المانحون عن قلقهم إزاء إدارة المالية العامة، ونقص الكفاءات في بعض الوزارات الرئيسيـة.
    Es necesario que mejore la gestión de las finanzas públicas y del gasto público. UN كما أن إدارة المالية العامة والإنفاق الحكومي بحاجة إلي التحسين.
    También seguiremos mejorando los procesos presupuestarios y aumentando la transparencia de la gestión financiera pública y la calidad del gasto. UN وسنواصل أيضا تحسين العمليات المتعلقة بالميزانية، وتعزيز شفافية إدارة المالية العامة وترشيد النفقات.
    El Departamento de Finanzas ofrece en condiciones muy ventajosas algunos servicios de crédito para construir y mejorar viviendas. UN وتتيح إدارة المالية تسهيلات ائتمانية محدودة لبناء المساكن أو إدخال تحسينات عليها بشروط ميسرة جدا.
    gestión de las finanzas y asesoramiento sobre gestión de los recursos UN إدارة المالية وإسداء النصح بشأن إدارة الموارد
    No obstante, a la OSSI le preocupan dos cuestiones relacionadas con los recursos disponibles para la labor sobre la gestión de las finanzas públicas. UN غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية كان يقلقه أمران فيما يتعلق بالموارد اللازمة لمسائل إدارة المالية العامة.
    gestión de las finanzas públicas y presupuestación con atención a las cuestiones de género UN ألف - إدارة المالية العامة، بما في ذلك الميزنة المراعية للمنظور الجنساني
    Es necesario que mejore la gestión de las finanzas públicas y del gasto público. UN كما أن إدارة المالية العامة والإنفاق الحكومي بحاجة إلى التحسين.
    El mandato renovado y reformulado debería examinar en adelante las repercusiones de la gestión de las finanzas públicas en la realización de los derechos humanos fundamentales. UN ومن ثم، ستبحث الولاية الجديدة والمعاد تحديدها أثر إدارة المالية العامة على إعمال حقوق الإنسان الأساسية.
    :: Esfuerzos para mejorar la gestión de las finanzas públicas, incluidos los procesos presupuestarios y tributarios. UN :: بذل جهود تستهدف تحسين إدارة المالية العامة بما في ذلك عملية الميزانية والعملية المالية.
    :: Esfuerzos para mejorar la gestión de las finanzas públicas, incluidos los procesos presupuestarios y tributarios. UN :: بذل جهود تستهدف تحسين إدارة المالية العامة بما في ذلك عملية الميزانية والعملية المالية.
    Se ha fortalecido el sistema de gestión de las finanzas públicas mediante el establecimiento de prioridades y la mejora de la calidad del gasto. UN وعُـزز نظام إدارة المالية العامة من خلال ترشيد الإنفاق وتحسين نوعيته.
    El Gobierno de Guinea también ha emprendido otras actividades para instaurar la ética en la gestión de las finanzas públicas. UN كما قامت الحكومة الغينية بأعمال لإضفاء طابع أخلاقي على إدارة المالية العامة.
    :: Los esfuerzos para mejorar la gestión de las finanzas públicas, incluidos los procesos presupuestarios y tributarios. UN :: بذل الجهود بهدف تحسين إدارة المالية العامة، بما في ذلك عملية الميزانية والعملية المالية.
    También seguiremos mejorando los procesos presupuestarios y aumentando la transparencia de la gestión financiera pública y la calidad del gasto. UN وسنواصل أيضا تحسين العمليات المتعلقة بالميزانية، وتعزيز شفافية إدارة المالية العامة وترشيد النفقات.
    También seguiremos mejorando los procesos presupuestarios y aumentando la transparencia de la gestión financiera pública y la calidad del gasto. UN وسنواصل أيضا تحسين العمليات المتعلقة بالميزانية وتعزيز شفافية إدارة المالية العامة وترشيد النفقات.
    También seguiremos mejorando los procesos presupuestarios y aumentando la transparencia de la gestión financiera pública y la calidad del gasto. UN وسنواصل أيضا تحسين العمليات المتعلقة بالميزانية، وتعزيز شفافية إدارة المالية العامة وترشيد النفقات.
    El procedimiento previsto en el Programa, consistente en recurrir al Departamento de Finanzas de la Ciudad de Nueva York para apelar de las multas, requería salvaguardias y garantías. UN وقال إن اللجوء إلى إدارة المالية لمدينة نيويورك للاعتراض على الغرامات التي يتنبأ بها البرنامج إجراء يتطلب توفير ضمانات.
    Desde 1992 del Departamento de Finanzas y economía. UN منذ عام 1992 في إدارة المالية والاقتصاد.
    Jordania mejoró la eficiencia de la administración de las finanzas públicas mediante la conversión electrónica de los sistemas fiscales del país, incluidos los sistemas computadorizados de las aduanas. UN وحسَّن الأردن من كفاية إدارة المالية العامة عن طريق التحويل الالكتروني للنظم الضريبية في البلد، بما في ذلك نظم الجمارك المحوسبة.
    Los datos proporcionados por el Departamento de Tierras y Viviendas y por la Sección de Solares del Departamento de Hacienda mostraban que en 1999 1.895 funcionarios públicos vivían en edificios del Gobierno o en casas alquiladas por el Gobierno en el mercado. UN فقد أظهرت البيانات التي قدمتها إدارة الأراضي والإسكان ومصلحة ضريبة الدخل في إدارة المالية أن 895 1 موظفاً عمومياً كانوا يسكنون في عام 1999 في أحياء أو منازل حكومية مستأجرة من قبل الحكومة في السوق المفتوحة.
    Auditoría de la gestión de finanzas, adquisiciones y activos de las operaciones del ACNUR en Mozambique UN مراجعة حسابات إدارة المالية والمشتريات والأصول في عمليات المفوضية في موزامبيق
    Además, el Banco Mundial apoya la transición de Bosnia y Herzegovina a una economía de mercado prestando asesoramiento sobre política económica a las autoridades, especialmente en las esferas de la gestión de la hacienda pública, la reestructuración bancaria y la privatización de empresas. UN ٦٣ - ويقدم البنك الدولي أيضا الدعم لعملية تحول البوسنة والهرسك إلى نظام الاقتصاد السوقي من خلال تقديم المشورة إلى السلطات بشأن السياسة الاقتصادية، ولا سيما في ميادين إدارة المالية العامة، وإعادة تشكيل هياكل المصارف وخصخصة المشاريع.
    La División de Administración ha venido utilizando los indicadores de ejecución desde hace varios años para evaluar la gestión de la financiación, los recursos humanos y los procesos administrativos y presentar informes al respecto. UN وقد بدأت شعبة الشؤون الإدارية تستخدم مؤشرات الأداء منذ عدة سنوات لتقييم عمليات إدارة المالية والموارد البشرية والشؤون الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد