ويكيبيديا

    "إدارة الممتلكات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la administración de bienes en
        
    • gestión de bienes en
        
    • de gestión de bienes de
        
    • administración de los bienes en
        
    • de Administración de Bienes en
        
    • Administración de Bienes de la
        
    • de gestión de bienes del
        
    • gestión de los bienes en
        
    • gestión de los bienes de la
        
    • de administración de bienes de
        
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    xv) Fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría; UN ' 15` تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة؛
    gestión de bienes en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN إدارة الممتلكات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Organigrama de las funciones de gestión de bienes de la Sede UN الشكل 1 الخريطة التنظيمية لوظائف إدارة الممتلكات في المقر
    Ayudar a los departamentos de la Sede en la aplicación del marco de administración de bienes, garantizar el cumplimiento e impartir formación a la red de custodios de la administración de los bienes en la Sede. UN مساعدة إدارات المقر في تنفيذ إطار إدارة الممتلكات، وضمان الامتثال وتدريب شبكة المشرفين على إدارة الممتلكات في المقر.
    :: Finalización de los estudios de Administración de Bienes en 11 misiones. UN :: إنجاز دراسات عن إدارة الممتلكات في 11 بعثة.
    La Sección de Administración de Bienes de la BLNU presenta informes mensuales sobre las existencias de bienes no fungibles ante las dependencias de contabilidad autónoma y la Sección de Administración de Bienes y Equipo de Propiedad de los Contingentes de la Sede. UN يقدم قسم إدارة الممتلكات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقارير شهرية عن الموجودات من الممتلكات غير المستهلكة إلى كل وحدة محاسبة مستقلة وإلى وحدة إدارة المعدات والممتلكات المملوكة للوحدات في المقر.
    Fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    Los resultados del desempeño en la administración de bienes en lo que respecta a la conciliación de discrepancias y la exactitud en los registros de bienes no fungibles han mejorado durante el período anterior a los saldos de apertura con arreglo a las IPSAS: UN تحسَّن أداءُ إدارة الممتلكات في مجال دقة السجلات وتسوية الفروق بالنسبة للممتلكات المعمرة خلال الفترة السابقة لإعداد الأرصدة الافتتاحية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام:
    Además, el titular cumpliría las funciones de experto en el tema de la administración de bienes en diversos proyectos importantes, como los relacionados con la aplicación del concepto de almacén central, la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público y la organización por la FPNUL de actividades regionales de capacitación sobre administración de bienes. UN إضافة إلى ذلك، سيضطلع شاغل الوظيفة بمهمة خبير متخصص في إدارة الممتلكات في مختلف المشاريع الكبرى من قبيل تنفيذ مفهوم المستودع المركزي، وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، والتدريب الإقليمي على إدارة الممتلكات الذي تنظمه القوة المؤقتة.
    11. Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría (A/69/___) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة (A/69/___)
    :: Estudio amplio sobre gestión de bienes en todas las misiones sobre el terreno UN :: إجراء دراسة شاملة على إدارة الممتلكات في البعثات الميدانية
    Todavía no se ha evaluado la influencia del manual sobre gestión de bienes en el mejoramiento de la gestión de bienes en las oficinas extrasede. UN ولم يقيّم بعد أثر الدليل في تحسين إدارة الممتلكات في المكاتب الميدانية.
    Auditoría de la gestión de bienes en la MINUSTAH. UN مراجعة إدارة الممتلكات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Durante el ejercicio presupuestario, la Sección de gestión de bienes de la misión, que está formada por las Dependencias de Verificación de Equipo Propiedad de los Contingentes, de Fiscalización de Bienes e Inventario y de Liquidación de Bienes, desarrollará una labor crucial en la liquidación administrativa eficaz y eficiente de la misión y su carga de trabajo aumentará considerablemente. UN وخلال فترة الميزانية، سيكون لقسم إدارة الممتلكات في البعثة، الذي يشمل وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، ووحدة التصرف في الممتلكات، دور هام في القيام بالتصفية الإدارية للبعثة بشكل فعال وبكفاءة، كما سيزداد عبء عمله بشكل ملموس.
    Desde 1996, cuando el Gobierno reformó el antiguo sistema de gestión vecinal y empezó a promover un nuevo sistema en el que se combina la gestión por el propietario y por agentes inmobiliarios profesionales, la administración de los bienes en los vecindarios residenciales ha florecido y los resultados han sido espléndidos. UN ومنذ عام 1996، لما أصلحت الحكومة النظام القديم المتعلق بإدارة الأحياء السكنية وشرعت في تطوير نظام جديد يجمع بين الإدارة من قِبَل المالك والإدارة من طرف مهنيين مختصين في إدارة العقارات، ازدهرت إدارة الممتلكات في الأحياء السكنية، وتحققت نتائج باهرة في هذا المجال.
    Finalización de los estudios de Administración de Bienes en 11 misiones UN تم الانتهاء من دراسات عن إدارة الممتلكات في 11 بعثة
    La Sección de Administración de Bienes de la Misión está revisando sus procesos y procedimientos internos para evaluar el proceso de paso a pérdidas y ganancias en general y velar por que el equipo pasado a pérdidas y ganancias se refleje correctamente en los estados financieros de final del ejercicio. UN يعمل قسم إدارة الممتلكات في البعثة على استعراض عملياته وإجراءاته الداخلية لتقييم عملية الشطب بصورة عامة مع كفالة أن تنعكس المعدات المشطوبة بصورة سليمة في بيانات نهاية العام المالي.
    La Junta opina que el sistema de gestión de bienes del ACNUR es deficitario e ineficiente. UN ١١٨ - ويعتبر المجلس أن نظام إدارة الممتلكات في المفوضية يشوبه الضعف وعدم الفعالية.
    La labor de la Dependencia central de Administración de Bienes comenzará a normalizarse una vez que Umoja se aplique en toda la Secretaría y se comprendan bien los efectos del cambio que conlleva la gestión de los bienes en Umoja. UN وعندما ينفذ نظام أوموجا على نطاق الأمانة العامة وتُفهم جيدا الآثار المترتبة على التحوّل إلى إدارة الممتلكات في إطار ذلك النظام، ستتحول الوحدة المركزية لإدارة الممتلكات إلى نمط في العمل أقرب إلى النمط المعتاد.
    La Sección de Administración de Bienes se encargará de la prestación de servicios de apoyo para la gestión de los bienes de la Misión. UN وسيكون قسم إدارة الممتلكات مسؤولا عن تقديم خدمات الدعم في مجال إدارة الممتلكات في البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد