ويكيبيديا

    "إدارة الموارد البشرية وإدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gestión de Recursos Humanos y el Departamento
        
    • gestión de los recursos humanos y administración
        
    • de Recursos Humanos y de
        
    • de Gestión de Recursos Humanos y el
        
    • gestión de los recursos humanos y de
        
    • de los recursos humanos y la gestión
        
    • la gestión de los recursos humanos y
        
    • administración de los recursos humanos y de
        
    Dentro de la Organización, ofrecen capacitación el Servicio de Capacitación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وتقدم التدريب في داخل المنظمة دائرة التدريب التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tomaron las medidas necesarias para su aplicación. UN وشرع مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام في اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ تلك التوصية.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz han aceptado esta recomendación. UN وقبل كل من مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية.
    a. Asesoramiento a la administración y el personal acerca de todos los aspectos de las políticas de gestión de los recursos humanos y administración del personal; UN أ - إسداء المشورة للإدارة والموظفين بشأن جميع جوانب سياسات إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون الموظفين؛
    Porcentaje de mujeres Fuente : Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Información de Gestión, Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN المصدر: دائرة إدارة الموارد البشرية وإدارة نظم المعلومات، مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Por tanto, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno han formulado un modelo útil. UN وقد قام مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الدعم الميداني، بناء على ذلك، بوضع نموذج مفيد لهذا الغرض.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias seguirán estudiando tales modalidades en el contexto de la reforma de la gestión de los recursos humanos. UN وستخضع هذه الطرائق لمزيد من المناقشات بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في سياق إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Antes bien, convendría que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Gestión proporcionasen la capacitación y orientación necesarias en cuestiones relativas al personal y en cuestiones financieras y de gestión. UN وبدلا من ذلك فإن النهج السليم للعمل هو أن يكفل مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الشؤون الإدارية التدريب والتوجيه اللازمين في مسائل الموظفين بالإضافة إلى المسائل المالية والإدارية.
    A juicio de la Comisión Consultiva, debería existir una cooperación y una integración más estrechas entre los programas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; también es preciso evaluar las repercusiones y los resultados de los programas de capacitación. UN وترى اللجنة أنه ينبغي زيادة التعاون والتكامل بين برامج التدريب في إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام. ويلزم أيضا تقييم أثر ونتائج برامج التدريب.
    A continuación de cada recomendación se reseñan las observaciones remitidas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el grado de cumplimiento de dichas recomendaciones. UN يرد ملخص التعليقات الواردة من مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن حالــة تنفيذ التوصيات بعد كل توصية.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz revisarán estas cuestiones teniendo en cuenta las políticas vigentes para la promoción del personal no perteneciente al cuadro orgánico y el nombramiento de personal que antes no pertenecía al cuadro orgánico para puestos de este cuadro. UN وسيستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام هذه المسائل، مع مراعاة السياسات المتبعة في الوقت الراهن لترقية الموظفين غير الفنيين وتعيين الموظفين غير الفنيين السابقين في الرتبة الفنية.
    Además, en la actualidad la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz están desarrollando la capacidad para identificar vacantes previas con características que correspondan a grupos de ocupación, categoría y título de la función. UN وعلاوة على ذلك، ينكب مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام في الوقت الحالي على وضع آلية لدعم التحديد المسبق للشواغر بإقرانها بخصائص الفئة الوظيفية والرتبة الوظيفية واللقب الوظيفي.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aceptaron adoptar las medidas deseadas para la aplicación de las ocho recomendaciones formuladas por la Oficina en su informe de auditoría. UN ولقد قبل مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام اتخاذ التدابير المرجوة من أجل متابعة تنفيذ التوصيات الثمانية التي وضعها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره المتعلق بالمراجعة.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, con la ayuda de expertos independientes, deberían llevar a cabo una revisión de la estructura de las prestaciones para el personal de mantenimiento de la paz, en particular en lo relativo a las dietas por misión. UN أن يجري مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام، بمساعدة خبراء مستقلين، استعراضا لهيكل البدلات المتعلقة بموظفي حفظ السلام، مع الإشارة بشكل خاص إلى بدل الإقامة المقرر للبعثات.
    a. Asesoramiento y asistencia a la administración y el personal sobre todos los aspectos de las políticas de gestión de los recursos humanos y administración de personal (unas 30.000 consultas, por correo electrónico y teléfono y en persona); UN أ - إسداء المشورة وتقديم المساعدة للإدارة والموظفين في جميع جوانب إدارة الموارد البشرية وإدارة الموظفين (نحو 000 30، بما في ذلك عن طريق البريد الإلكتروني والهاتف وشخصيا)؛
    a. Prestación de asesoramiento y asistencia a la administración y el personal sobre todos los aspectos de las políticas de gestión de los recursos humanos y administración de personal (unas 30.000 consultas, por correo electrónico y teléfono y en persona); UN أ - إسداء المشورة وتقديم المساعدة للإدارة والموظفين في جميع جوانب إدارة الموارد البشرية وإدارة الموظفين (نحو 000 30 موظف، بوسائل منها البريد الإلكتروني والهاتف والاتصال الشخصي)؛
    P–3a Fuentes: Secretaría de la Junta de Nombramientos y Ascensos, Grupo IV; Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Información de Gestión, OGRH. UN المصدر: أمانة مجلس التعيين والترقية، المجموعة الرابعة، ودائرة إدارة الموارد البشرية وإدارة نظم المعلومات، مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Habida cuenta de las cambiantes necesidades de la Organización, acoge favorablemente que entre las esferas prioritarias de la Oficina se haya incluido la gestión de los recursos humanos y de la tecnología de la información. UN وفي ضوء تغير احتياجات المنظمة، رحب بإدراج إدارة الموارد البشرية وإدارة تكنولوجيا المعلومات في قائمة مجالات أولويات المكتب لاستعراضها.
    El titular también participará en los equipos y los grupos de trabajo que se ocupan de la reforma de la gestión de los recursos humanos y la gestión del cambio, el análisis de las nuevas necesidades de recursos humanos y la racionalización de procesos y procedimientos. UN ويشارك شاغل الوظيفة أيضا في الأفرقة والأفرقة العاملة المنخرطة في عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية وإدارة التغيير؛ ويحلل الاحتياجات الجديدة من الموارد البشرية؛ وتبسيط العمليات والإجراءات.
    Auditoría de la gestión de los recursos humanos y los viajes en la ONUVT. UN مراجعة إدارة الموارد البشرية وإدارة السفر في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    Aplicar una planificación de los recursos institucionales que incluya la gestión de la administración de los recursos humanos y de las aptitudes, la gestión financiera, la gestión de la logística y la gestión de la cadena de distribución. UN تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية، بما في ذلك إدارة الموارد البشرية وإدارة المواهب، والإدارة المالية، وإدارة اللوجستيات وسلسلة الإمداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد