ويكيبيديا

    "إدارة النظم الإيكولوجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de los ecosistemas
        
    • ordenación de los ecosistemas
        
    • gestión de ecosistemas
        
    • ordenación de ecosistemas
        
    • ecosistémico
        
    • ordenar los ecosistemas
        
    • gestión del ecosistema
        
    • gestionar los ecosistemas
        
    • de ordenación del ecosistema
        
    - gestión de los ecosistemas de montaña frágiles UN :: إدارة النظم الإيكولوجية الجبلية الهشة
    gestión de los ecosistemas marinos, las cuencas hídricas y los sistemas ecológicos delicados de forma económica y sostenible. UN إدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والنظم الإيكولوجية الحساسة بشكل اقتصادي ومستدام
    Al mismo tiempo, la determinación de lugares favorables permitirá a los países intercambiar métodos de gestión de los ecosistemas que hayan demostrado ser eficaces. UN وفي الوقت ذاته، فإن تحديد البقاع الزاهية سيتيح للبلدان تبادل أساليب إدارة النظم الإيكولوجية التي برهنت عن فعاليتها.
    Haití ha incorporado el enfoque de ordenación de los ecosistemas en su planificación del desarrollo y la regeneración. UN وعمدت هايتي إلى الأخذ بنهج قائم على إدارة النظم الإيكولوجية في خططها الإنمائية لتحقيق الانتعاش.
    La necesidad de la comprensión científica para la ordenación de los ecosistemas marinos UN الحاجة للفهم العلمي في إدارة النظم الإيكولوجية البحرية
    El FMAM apoyó medidas similares mediante su programa de ordenación de los ecosistemas. UN ودعم مرفق البيئة العالمية الجهود ذات الصلة من خلال برنامج إدارة النظم الإيكولوجية.
    En segundo lugar, se deben crear capacidades de gestión de los ecosistemas dentro de las comunidades. UN ثانيا، ينبغي تسخير قدرات المجتمعات المحلية في إدارة النظم الإيكولوجية.
    Subprograma 3. gestión de los ecosistemas UN البرنامج الفرعي 3: إدارة النظم الإيكولوجية
    Proyecciones de recursos por categoría: gestión de los ecosistemas UN توقعات الموارد بحسب الفئة: إدارة النظم الإيكولوجية
    Proyecciones de recursos por categoría: gestión de los ecosistemas UN : توقعات الموارد بحسب الفئة: إدارة النظم الإيكولوجية
    Cuadro 15: Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: gestión de los ecosistemas UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: إدارة النظم الإيكولوجية
    Proyecciones de recursos por categoría: gestión de los ecosistemas UN توقعات الموارد بحسب الفئة: إدارة النظم الإيكولوجية
    Mi delegación considera que la ordenación de los ecosistemas marinos debe dar respuesta a las necesidades de las fuerzas del mercado mundial. UN ويرى وفدي أنه يجب على إدارة النظم الإيكولوجية البحرية مراعاة احتياجات قوى السوق العالمية.
    ordenación de los ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía UN إدارة النظم الإيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña UN إدارة النظم الإيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال
    A este respecto, también se mencionó la necesidad de mejorar la creación de capacidad en materia de ordenación de los ecosistemas. UN وفي ذلك الصدد، أُشير إلى ضرورة تعزيز بناء القدرة على إدارة النظم الإيكولوجية.
    Asimismo es esencial proceder a una ordenación de los ecosistemas marinos para promover su resiliencia. UN كما تُعد عملية إدارة النظم الإيكولوجية البحرية لتحقيق المرونة أمرا بالغ الأهمية.
    La ordenación de los ecosistemas marinos debe responder, entre otras cosas, a la necesidad de erradicar la pobreza, apoyar la prosperidad económica, salvaguardar la seguridad alimentaria y conservar la diversidad biológica. UN 42 - من دوافع إدارة النظم الإيكولوجية البحرية، في جملة أمور، الحاجة إلى القضاء على الفقر ودعم الرفاه الاقتصادي وضمان الأمن الغذائي والحفاظ على التنوع البيولوجي.
    La gestión de ecosistemas y la conservación de la diversidad biológica son elementos fundamentales del mandato del PNUMA. UN وتحتل إدارة النظم الإيكولوجية وصون التنوع البيولوجي موضع القلب في ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En los productos se puso de relieve el papel de la ordenación de ecosistemas en el fomento de la salud. UN أبرزت النواتج دور إدارة النظم الإيكولوجية في تعزيز الصحة.
    El PNUMA contribuirá a ampliar los instrumentos y metodologías de ordenación de los ecosistemas para alcanzar los objetivos sectoriales y adaptará los enfoques innovadores a sectores concretos a fin de que puedan integrar un enfoque ecosistémico en sus procesos de planificación; UN وسيقدم البرنامج الدعم لتوسيع نطاق أدوات ومنهجيات إدارة النظم الإيكولوجية لتحقيق الأهداف القطاعية، ووضع نهج ابتكارية تتناسب وقطاعات بعينها حتى يتسنى إدماج نهج النظم الإيكولوجية في عمليات التخطيط المتعلقة بها؛
    Muchas delegaciones se refirieron a la necesidad de adoptar criterios ecosistémicos integrados para ordenar los ecosistemas y el medio marino en general. UN 237 - وأشارت وفود عديدة إلى أهمية اعتماد نهج متكامل في تناول النظم الإيكولوجية من أجل إدارة النظم الإيكولوجية والبيئة البحرية بوجه عام.
    El proyecto también aprovechará la buena y larga reputación del PNUMA para dar orientación general, fomentar las asociaciones de colaboración y movilizar los conocimientos relativos al enfoque sobre la gestión del ecosistema que se aplica a los biomas de las tierras cultivadas, los bosques, las tierras secas y las montañas. UN وسوف يبني المشروع أيضا على السمعة الطويلة الأمد والمُقدَّرة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من حيث توفير القيادة العالمية، وتشجيع الشراكات، وتعبئة مجموعة المعارف بشأن نهج إدارة النظم الإيكولوجية حسبما ينطبق على الأراضي المزروعة والغابات والأراضي الجافة والمناطق الأحيائية الجبلية.
    Los manuales de capacitación y las directrices elaborados se están utilizando para reforzar la capacidad de los profesionales y los administradores de los recursos hídricos de gestionar los ecosistemas en los planos mundial y local . UN ويجرى استخدام كتيبات التدريب والمبادئ التوجيهية التي تم تطويرها لتعزيز قدرات مديري المياه والممارسين في إدارة النظم الإيكولوجية على المستوى العالمي والمحلي.
    :: Establecer un marco de vigilancia y evaluación del estado del ecosistema marino, en concordancia con la aplicación del enfoque de ordenación del ecosistema y del plan de acción estratégico UN :: وضع إطار لرصد حالة النظام الإيكولوجي لمشروع النظام الإيكولوجي البحري الكبير في منطقة البحر الكاريبي وتقييمها بما يتسق مع نهج إدارة النظم الإيكولوجية وتنفيذ خطة العمل الاستراتيجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد