ويكيبيديا

    "إدارة الوقود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión del combustible
        
    • gestión de combustible
        
    • el combustible
        
    • gestión institucional del combustible
        
    Las decisiones sobre la gestión del combustible gastado sobre la evacuación final de los desechos radiactivos pueden demorarse, pero no pueden eludirse. UN إن اتخاذ قرارات بشأن إدارة الوقود المستهلك والتخلص النهائي من النفايات المشعة أمر يمكن تأجيله ولكن لا يمكن إغفاله.
    Actividades de contratación en la MINUSTAH gestión del combustible en la MINUSTAH UN إدارة الوقود في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    La Unión concede gran importancia a la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos. UN ويولي الاتحاد أهمية كبيرة للاتفاقية المشتركة الخاصة بسلامة إدارة الوقود المستهلك وسلامة إدارة النفايات المشعة.
    Uno de esos objetivos principales es asegurar que durante toda las fases de la gestión del combustible gastado y los desechos radiactivos se adopten medidas eficaces para protegerse de posibles peligros. UN ومن أهدافها الرئيسية ضمان توافر دفاعات فعالة ضد الأخطار المحتملة في جميع مراحل إدارة الوقود المستنفد والنفايات المشعة.
    La cuestión de la mala gestión del combustible ya figuró en las conclusiones de los auditores residentes de la UNAMSIL en 2004 y 2005. UN ولقد كانت مسألة إساءة إدارة الوقود موضوع فحص لمراجعي الحسابات المقيمين بالبعثة في عامي 2004 و 2005.
    Sin embargo, a la Junta le preocupa que el riesgo de una mala gestión del combustible sea generalizado y prevalente en otras misiones. UN على أنه يُعرب عن القلق من أن مسألة إساءة إدارة الوقود قد تكون منتشرة وسائدة في البعثات الأخرى.
    La Junta expresó su preocupación porque problemas como las irregularidades en la gestión del combustible puedan ser más frecuentes en las distintas misiones de mantenimiento de la paz. UN والمجلس قلق إزاء احتمال أن تكون مشاكل مثل سوء إدارة الوقود أكثر انتشارا في بعثات حفظ السلام المختلفة.
    :: Brindar cooperación con respecto a la gestión del combustible nuclear gastado y desechos radiactivos mediante las disposiciones apropiadas. UN :: التعاون في إدارة الوقود النووي المستخدم والنفايات المشعة من خلال ترتيبات ملائمة.
    Ley LXXVI de 2001 relativa a la promulgación de la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos UN القانون 76 لعام 2001 الذي يصدر الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة إدارة الوقود المستهلك وبشأن سلامة إدارة النفايات المشعة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría horizontal de la gestión del combustible en misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    para el mantenimiento de la paz Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría horizontal de la gestión del combustible en misiones de mantenimiento UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Informes de auditoría de la OSSI sobre la gestión del combustible y recomendaciones formuladas a las misiones UN تقارير المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن إدارة الوقود والتوصيات المقدمة للبعثات
    Entretanto, el proyecto de manual de operaciones relativas al combustible seguirá sirviendo de referencia para la gestión del combustible en las misiones. UN وإلى حين القيام بذلك، سيستمر الاعتماد على مشروع دليل عمليات الوقود لتوفير الإرشاد بشأن إدارة الوقود في البعثات.
    Informe sobre la auditoría horizontal de la gestión del combustible en misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير عن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría horizontal de la gestión del combustible en misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام
    :: Brindar cooperación con respecto a la gestión del combustible nuclear gastado y desechos radiactivos mediante las disposiciones apropiadas. UN :: التعاون في إدارة الوقود النووي المستخدم والنفايات المشعة من خلال ترتيبات ملائمة.
    :: Brindar cooperación con respecto a la gestión del combustible nuclear gastado y desechos radiactivos mediante las disposiciones apropiadas. UN :: التعاون في إدارة الوقود النووي المستخدم والنفايات المشعة من خلال ترتيبات ملائمة.
    Además, se mejoró la gestión del combustible instalando el sistema de registro del consumo de combustible en la mayoría de los vehículos de la Misión. UN وعلاوة على ذلك، جرى تحسين إدارة الوقود بتركيب نظام تسجيل استهلاك الوقود في معظم مركبات البعثة.
    La Junta observó también que la UNMIT no había establecido procedimientos operacionales normalizados para la gestión del combustible. UN ولاحظ المجلس أيضا أن البعثة لم تضع إجراءات تشغيلية موحدة تتبع في إدارة الوقود.
    El sistema de gestión de combustible propuesto es amplio y estará diseñado para apoyar las actividades y cuentas de gestión de combustible a nivel mundial. UN ونظام إدارة الوقود هو نظام شامل سيتم تصميمه لدعم أنشطة وحسابات إدارة الوقود العالمية.
    La Conferencia subraya la importancia de que el combustible gastado y los desechos radiactivos excluidos del ámbito de la Convención por formar parte de programas militares o de defensa se gestionen de conformidad con los objetivos enunciados en la Convención. UN ويشدد المؤتمر على أهمية إدارة الوقود المستهلك والنفايات المشعة اللذين لم تشملهما الاتفاقية لأنهما يندرجان في نطاق برامج الدفاع، وفقا للأهداف التي وضعتها الاتفاقية.
    :: Aplicación del sistema de gestión institucional del combustible en 8 operaciones de mantenimiento de la paz en colaboración con la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN :: تطبيق نظام إدارة الوقود في المؤسسة في 8 من عمليات حفظ السلام بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد