También en el contexto del Programa 21, la UNCTAD contribuye de manera periódica a los trabajos del DCPDS en las esferas de los recursos financieros y la transferencia de tecnología. | UN | وفي سياق برنامج عمل القرن ١٢ أيضاً، يسهم اﻷونكتاد على أساس دائم في جهود إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في مجالي الموارد المالية ونقل التكنولوجيا. |
(UN–B–43–800) Dependencia Administrativa del DCPDS | UN | )UN-B-43-800( الوحدة اﻹدارية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Elaborar y difundir materiales de información pública sobre aspectos de la pobreza y las políticaS oficiales en relación con el género (Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y División para el Adelanto de la Mujer del DCPDS). | UN | ٤٥ - وضع ونشر مواد إعلامية عن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في الفقر والسياسات العامة )اﻷمم المتحدة/إدارة شؤون اﻹعلام، شعبة النهوض بالمرأة/إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(. |
Elaborar campañas de ordenación del medio ambiente con una perspectiva de género en los niveles local, nacional, regional e internacional, dando publicidad a prácticas correctas utilizadas en experiencias positivas de mujeres; y facilitar servicios de divulgación y apoyo a grupos de mujeres para actividades en la esfera del género y el medio ambiente (PNUMA y División para el Adelanto de la Mujer del DCPDS). | UN | ٢٢٦ - وضع إجراءات إدارة بيئية تراعي الفروق بين الجنسين على اﻷصعدة المحلية والوطنية واﻹقليمية والدولية عن طريق إعلان الممارسات الجيدة المجموعة من قصص نجاح المرأة؛ وتوفير الدعم والوصول إلى أنشطة المجموعات النسائية في مجال الجنسين والبيئة، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، شعبة النهوض بالمرأة، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondió a las preguntas. | UN | وقام ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة. |
Apoyar y fortalecer la cooperación con las organizaciones no gubernamentales, incluidas las asociaciones de profesionales de la educación, como asociados en los programas de enseñanza mediante la financiación, la capacitación, la información y el establecimiento de redes de colaboración (UNESCO, UNICEF, FNUAP, Banco Mundial, DIP y División para el Adelanto de la Mujer del DCPDS). desigualdad de acceso en materia | UN | ٦٨ - دعم وتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك الرابطات التعليمية المهنية، كشريكة في البرامج التعليمية وذلك عن طريق التمويل والتدريب والمعلومات وإنشاء الشبكات )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، البنك الدولي، إدارة شؤون اﻹعلام/اﻷمم المتحدة، شعبة النهوض بالمرأة/إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(. |
Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría | UN | إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة |
El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo uso de la palabra. | UN | وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا. |
Los representantes del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo también formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |