ويكيبيديا

    "إدارة جديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuevo Departamento
        
    • nueva administración
        
    • nuevo gobierno
        
    • el nuevo
        
    • administración nueva
        
    • nueva dirección
        
    • nuevo dueño
        
    • nueva gerencia
        
    Ha establecido un nuevo Departamento en medio de un aumento sin precedentes de emergencias humanitarias. UN لقد أنشأ إدارة جديدة في وسط زيادة لم يسبق لها مثيل في حالات الطوارئ الانسانيــة.
    Para ello se estableció un nuevo Departamento de Asuntos Humanitarios y se nombró un Coordinador del Socorro de Emergencia. UN وذلك ما حدث بالفعل من خلال إنشاء إدارة جديدة للشؤون الانسانية وتعيين منسق ﻹغاثات الطوارئ.
    Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة.
    Es posible que la instauración de una nueva administración a principios del próximo año despierte expectativas poco realistas. UN ومن المحتمل أن يثير إقامة إدارة جديدة في بداية العام القادم توقعات غير واقعية.
    El 15 de enero de 2007, el Presidente Yusuf nombró una nueva administración del distrito de Benadir, que incluye Mogadishu. UN 13 - وفي 15 كانون الثاني/يناير 2007، عيـَّـن الرئيس يوسف إدارة جديدة لمقاطعة بـِـنادير، التي تشمل مقديشو.
    Esto ocurre en momentos en que se instala en la Casa Blanca un nuevo gobierno que deberá dar a Haití la oportunidad de poner fin a la inestabilidad. UN ويأتي ذلك في وقت تدخل فيه إدارة جديدة إلى البيت الأبيض حري بها أن تعطي فرصة لهايتي لتتخلص من الاضطرابات.
    Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة.
    Acogemos con beneplácito la creación de un nuevo Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, medida que, a nuestro juicio, servirá para lograr una mayor racionalización de sus funciones y un funcionamiento más eficiente. UN ونحن نرحب بإنشاء إدارة جديدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ونعتقد أن هذا سيؤدي الى مزيد من التبسيط وكفاءة اﻷداء.
    Apoyamos plenamente la propuesta del Secretario General de establecer un nuevo Departamento de Desarme y de Regulación de Armamentos como una adición necesaria a la Organización. UN ونؤيد تأييدا تاما اقتراح اﻷميــن العام بإنشاء إدارة جديدة لنزع السلاح وتنظيم اﻷسلحة، باعتبارها إضافة ضرورية للمنظمة.
    Con la creación de un nuevo Departamento de Operaciones se trata de ayudar al ACNUR a satisfacer necesidades tan importantes. UN والهدف من إنشاء إدارة جديدة للعمليات هو مساعدة المفوضية في تلبية هذه الاحتياجات الهامة.
    El Organismo estableció también un nuevo Departamento de Servicios Operacionales y Técnicos mediante la reestructuración y reasignación de las dependencias existentes. UN 25 - وأنشأت الوكالة أيضا إدارة جديدة للخدمات التشغيلية والتقنية من خلال إعادة تشكيل الوحدات القائمة وإعادة توزيعها.
    Al mismo tiempo, se creó en la OMS un nuevo Departamento de lucha contra el paludismo que se encargaría de la contribución de la Organización a la Alianza. UN وفي الوقت ذاته، أنشئت إدارة جديدة لمكافحة الملاريا في منظمة الصحة العالمية لتوجيه مساهمة المنظمة في شراكة دحر الملاريا.
    Posteriormente, se creó un nuevo Departamento de Seguridad, en el que se centralizaron funciones que antes desempeñaban distintas oficinas. UN وأنشئت إثر ذلك إدارة جديدة هي إدارة شؤون السلامة والأمن، ووحدت في إطارها مهام كانت تؤديها سابقا مكاتب منفصلة.
    Con ese cambio se asegurará la utilización de una nomenclatura común para describir las funciones de apoyo que sean competencia del nuevo Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وسيكفل هذا التغيير استعمال تسمية موحدة لوصف وظائف الدعم تحت مسؤولية إدارة جديدة للدعم الميداني.
    El Centro funciona ahora en el nuevo Departamento de Innovación, Universidades y maestría técnica. UN وتستضيف المركز الآن إدارة جديدة هي إدارة الابتكار والجامعات والمهارات.
    El nombramiento de una nueva administración para la región de Banadir es un buen comienzo. UN ويشكل تعيين إدارة جديدة لمنطقة البنادر بداية جبدة.
    En el 40º período de sesiones, se hicieron valer los procesos democráticos de la Organización para facilitar la transición a una nueva administración. UN وأشار إلى أنَّ العملية الديمقراطية للمنظمة دُعمت خلال الدورة الأربعين لضمان الانتقال إلى إدارة جديدة.
    ¿Por qué no intentas ser honesto y le dices a tu amigo que el hotel está bajo nueva administración y que tienen que desocupar las instalaciones? Open Subtitles ...لماذا لا تحاول أن تكون صادقاً فحسب وتخبر صديقتك أنّ الفندق تحت إدارة جديدة وأنّها يجب أن ترحل أتعرف ماذا أقصد ؟
    Tenemos una nueva administración y a ellos les interesa vender, no la discreción. Open Subtitles لدينا إدارة جديدة هنا ياكال وهم مهتمون بالمبيعات وليست التقديرات
    Valoramos su gestión y solicitaremos ante este foro que su mandato se amplíe hasta finales de 2004, a fin de acompañarnos en la transición del nuevo gobierno. UN ونحن نقدر العمل الذي أنجزته ونود هنا أن نطلب تمديد ولايتها إلى نهاية 2004، حتى تلازمنا في انتقالنا إلى إدارة جديدة.
    1. Expresa su decidido apoyo a los esfuerzos del pueblo afgano por establecer una administración nueva y de transición que conduzca a la formación de un gobierno que, tanto una como el otro, deberían: UN 1 - يعرب عن تأييده الشديد لجهود الشعب الأفغاني الرامية إلى إنشاء إدارة جديدة انتقالية تمهد السبيل لتشكيل حكومة، على أن يتصف كل منهما بما يلي:
    El Gobierno decidió -- en ausencia de los ministros croatas de Bosnia -- nombrar una nueva dirección y proporcionar a la empresa una inyección de recursos financieros. UN وقررت الحكومة - في غياب وزراء كروات البوسنة - تعيين إدارة جديدة وضخ بعض الأموال للشركة.
    Jacknife's tiene un nuevo dueño, pero el negocio sigue igual. Open Subtitles جاكنيف تحت إدارة جديدة لكنه لا يزال في العمل كالمعتاد
    ESTAMOS TOMANDO PERSONAL BAJO nueva gerencia Open Subtitles الآن التوظيف تقديم الطلب في الدور العلوي تحت إدارة جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد