El Departamento de Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión ha organizado algunos cursos prácticos. | UN | وقامت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنظيم عدد من حلقات العمل. |
En la auditoría del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión se observó la falta de una cláusula punitiva en los contratos. | UN | وفي المراجعة التي أجريت على إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، لوحظ عدم وجود شرط جزائي في عقودها من الباطن. |
Lighthouse, Londres, Jefa del Departamento de Servicios Comunales de un centro para personas afectadas por el VIH y el SIDA | UN | لندن لايت هاوس، رئيسة إدارة خدمات المجتمع المحلي في مركز للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري والإيدز |
Se encarga de la gestión de los servicios de apoyo, incluidos los servicios comerciales y de edificios y los sistemas electrónico, de grupos electrógenos, de ascensores y de fontanería; | UN | تكفل إدارة خدمات الدعم ومن بينها خدمات المباني والخدمات التجارية واﻷنظمة الالكترونية وأنظمة المولدات والمصاعد والسباكة؛ |
Los servicios de biblioteca en la Sede fueron responsabilidad del anterior Departamento de Servicios de Conferencias hasta 1993. | UN | وكانت خدمات المكتبة في المقر تخضع لمسؤولية إدارة خدمات المؤتمرات السابقة إلى غاية عام 1993. |
En consulta con el Sr. Jalid Al-Mahdi, director del Departamento de Servicios Sociales | UN | بالتشاور مع السيد خالد المهدي مدير إدارة خدمات دور الرعاية الاجتماعية. |
Sección 10. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de | UN | الباب ٠١: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Sección 10 Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الباب ٠١ إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Unidad de organización: Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الوحدة التنظيمية: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
del PNUD en el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
SECCION 10. Departamento de APOYO AL DESARROLLO Y de Servicios de GESTION | UN | الباب ١٠ - إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Unidad de organización: Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | الوحدة التنظيمية: إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية |
Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية |
SECCIÓN 45. Departamento de APOYO AL DESARROLLO Y de Servicios de GESTIÓN | UN | الباب ٤٥ - إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية |
El objetivo principal será examinar nuevos programas y proyectos de cooperación técnica para su ejecución por el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. | UN | وسوف يتمثل القصد الرئيسي منها في النظر في برامج ومشاريع التعاون التقني الجديدة التي ستضطلع بها إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية. |
Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión (DADSG) | UN | إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية اللجنة الاقتصادية لافريقيا |
Por último, quisiera encomiar al Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión por los años de respaldo y de apoyo técnico que ha ofrecido al Programa. | UN | أخيرا، أود أن أثني علــى إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية على ما قدمته لسنوات من مؤازرة ودعم تقني للبرنامج. |
En el informe de la DCI podría haberse abordado con más detenimiento el carácter específico de la gestión de los servicios de conferencias. | UN | ولقد كانت تخصصية إدارة خدمات المؤتمرات جديرة بأن تحوز مزيدا من التفاصيل في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
Así pues, las organizaciones deberían solicitar a las empresas de gestión de viajes que les proporcionen esa información periódicamente. | UN | ولذلك ينبغي للمنظمات أن تطلب قيام شركات إدارة خدمات السفر المتعاملة معها بتقديم هذه المعلومات بانتظام. |
La Oficina de Servicios para Proyectos del PNUD prestó asistencia al hospital de Herat y a los hospitales Antany y Jamburiat, en Kabul. | UN | وقدمت إدارة خدمات المشاريع التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مساعدة لمستشفيات هيرات وانتاني والجمهورية في كابول. |
Se ocupa de la administración de los servicios de apoyo, incluso de los servicios de edificios, comerciales, electrónicos y de telecomunicaciones; | UN | كفالة إدارة خدمات الدعم بما في ذلك المباني والخدمات التجارية والخدمات الالكترونية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Durante el período ampliado de 21 días de hospitalización, poder gestionar los servicios de cirugía ortopédica. | UN | وتمديد أيام الإقامة في المستشفى إلى 21 يوما، والتمكن من إدارة خدمات جراحة العظام. |
administración de servicios del campamento de Zarka | UN | إدارة خدمات المخيمات في منطقة الزرقاء |