ويكيبيديا

    "إدارة فعالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión eficaz
        
    • gestión efectiva
        
    • administración eficaz
        
    • gobernanza efectiva
        
    • gestión eficiente
        
    • ordenación eficaz
        
    • gobernanza eficaz
        
    • administración eficiente
        
    • gestionar eficazmente
        
    • administración efectiva
        
    • gestionar con eficacia
        
    • de una manera eficaz
        
    • gestión activa
        
    Es preciso elaborar directrices de política para toda la Organización para la gestión eficaz de la utilización de fuentes externas; UN وثمة حاجة إلى وضع مبادئ توجيهية للسياسات على نطاق المنظمة ﻹدارة عملية الاستعانة بمصادر خارجية إدارة فعالة.
    Revestirá una importancia esencial la gestión eficaz de las inevitables concesiones entre la ampliación del alcance de los programas y el mejoramiento de la calidad de los servicios. UN ومن الضروري تحقيق إدارة فعالة للتبادل بين بلوغ التغطية مداها وتحسين نوعية الخدمات.
    Todos estos acontecimientos exigen una gestión eficaz del sector público así como una reestructuración fundamental de las instituciones públicas. UN وهذه التطورات كلها تدعو الى إدارة فعالة للقطاع العام وإلى إعادة تشكيل أساسية للمؤسسات العامة.
    Segundo objetivo: Hacer una gestión efectiva y eficaz de las cuentas de los fondos fiduciarios. UN الهدف ٢: توفير إدارة فعالة وكفؤة لحسابات الصناديق الاستئمانية.
    Esperamos que las reformas más acuciantes se pongan rápidamente en práctica y que contribuyan a una administración eficaz de la Organización. UN ونأمل أن توضع اﻹصلاحات اﻷكثر إلحاحا موضع التنفيذ على وجه السرعة، وأن تسهم في إدارة المنظمة إدارة فعالة.
    El logro de una gobernanza efectiva de la TIC es un gran desafío para organizaciones grandes, complejas y geográficamente dispersas. UN وتحقيق إدارة فعالة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظمة ضخمة ومعقدة وموزعة جغرافيا، يشكل تحديا كبيرا.
    Se subrayó la necesidad de una gestión eficaz y eficiente de los fondos destinados al desarrollo. UN وتم تأكيد الحاجة إلى إدارة الصناديق الانمائية إدارة فعالة وكفؤة.
    Se subrayó la necesidad de una gestión eficaz y eficiente de los fondos destinados al desarrollo. UN وتم تأكيد الحاجة إلى إدارة الصناديق الانمائية إدارة فعالة وكفؤة.
    Se subrayó la necesidad de una gestión eficaz y eficiente de los fondos destinados al desarrollo. UN وتم تأكيد الحاجة إلى إدارة الصناديق الانمائية إدارة فعالة وكفؤة.
    En los lugares en que hay una gestión eficaz de los almacenes se ha logrado una distribución bien orientada. UN وفي الحالات التي توجد فيها إدارة فعالة للمستودعات، أمكن تحقيق التوزيع المستهدف.
    Subobjetivo 2: Garantizar una gestión eficaz de los recursos humanos UN الهدف الفرعي ٢: ضمان إدارة فعالة للموارد البشرية
    Las actividades de promoción mundial por conducto de la Web exigen una gestión eficaz de la Internet. UN وتقتضي الدعوة على الصعيد العالمي عبر الشبكة العالمية إدارة الانترنت إدارة فعالة.
    :: Una gestión eficaz y coherente de la estrategia, tanto en el plano nacional como en el internacional. UN :: قيام إدارة فعالة ومتسقة للاستراتيجية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Objetivo 3: Garantizar una gestión efectiva, eficiente y sistemática de los recursos humanos y financieros. UN الهدف ٣: كفالة إدارة الموارد المالية والبشرية إدارة فعالة وكفؤة ومنهجية.
    Reconociendo que la promoción de las perspectivas de carrera es parte indispensable de una administración eficaz del personal, UN إذ تسلﱢم بأن التطوير الوظيفي جزء لا يتجزأ من أي إدارة فعالة لشؤون الموظفين،
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Banco Mundial desempeñan un papel destacado en las esferas de la responsabilización y la gestión eficiente del sector público. UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي بدور رائد في ميداني إخضاع القطاع العام للمساءلة وإدارته إدارة فعالة.
    Si se pone mayor empeño en promover un enfoque estratégico a largo plazo para asegurar la ordenación eficaz de esos recursos, ello aportará beneficios duraderos a todos los países miembros del Foro. UN وسوف يؤدي تكثيف الجهود في تعزيز نهج استراتيجي طويل الأجل لكفالة إدارة تلك الأرصدة إدارة فعالة إلى تحقيق منافع يستفيد منها طويلا جميع البلدان الأعضاء في المنتدى.
    1. El Centro concluyó un proyecto de investigación sobre " El fortalecimiento de las relaciones entre el Gobierno y la ciudadanía para la gobernanza eficaz " . UN 1 - أنجز مركز البحوث الاجتماعية مشروعا بحثيا يتعلق بتعزيز الأواصر بين الحكومة والمواطن من أجل تحقيق إدارة فعالة.
    Para aplicar esos programas se requeriría una administración eficiente. UN وأردف أن اﻷمر يستلزم وجود إدارة فعالة لتنفيذ هذه البرامج.
    Además de fundamentos macroeconómicos firmes, es esencial contar con un marco institucional y normativo sólido para gestionar eficazmente las consecuencias de la mundialización. UN فإلى جانب أسس الاقتصاد الكلي القوية أصبح وجود إطار مؤسسي وتنظيمي سليم أمرا هاما ﻹدارة نتائج العولمة إدارة فعالة.
    En el curso se abordó el tema de la participación pública y la lucha contra la corrupción para una administración efectiva de la justicia penal. UN وقد تناولت الدورة التدريبية مسألة مشاركة الجمهور ومنع الفساد في سبيل إقامة إدارة فعالة للعدالة الجنائية.
    Compartimos la opinión de que es necesario gestionar con eficacia la migración internacional. UN ونحن نؤيد الرأي بأن هناك حاجة إلى إدارة فعالة للهجرة الدولية.
    En 2012, los gastos del programa prácticamente se duplicaron en comparación con el año anterior, con vistas a prestar apoyo a los países africanos y fomentar su capacidad humana e institucional para gestionar su deuda de una manera eficaz y sostenible. UN وقد ضاعف البرنامج تقريباً نفقاته في عام 2012 مقارنة بالسنة السابقة لدعم البلدان الأفريقية في تعزيز قدراتها البشرية والمؤسسية على إدارة الديون إدارة فعالة ومستدامة.
    El estudio y las negociaciones sobre el equipo de propiedad de los contingentes requieren una gestión activa. UN وتتطلب المفاوضات المتصلة بالدراسة الاستقصائية وبالمعدات المملوكة للوحدات توفُّر إدارة فعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد