ويكيبيديا

    "إدخال تصويبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • corrección
        
    • correcciones
        
    III. SOLICITUDES DE corrección PRESENTADAS POR RECLAMANTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 41 UN ثالثا - طلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 الواردة من أصحاب المطالبات
    37. Durante el período que se examina, la Secretaría ha recibido diversas solicitudes de corrección en virtud del artículo 41 del reglamento. UN 37- تلقت الأمانة، خلال الفترة قيد الاستعراض، رسائل طلبت فيها إدخال تصويبات بموجب المادة 41 من القواعد.
    29. Durante el período que se examina, la Secretaría ha seguido recibiendo solicitudes de corrección en virtud del artículo 41 de las Normas. UN 29- خلال الفترة قيد الاستعراض واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 من القواعد.
    En algunos casos, pueden introducirse correcciones en el plan de trabajo, en vez de hacerlo In some cases, corrections may be introduced in the work plan instead of in a full revision. UN يجوز، في بعض الحالات، إدخال تصويبات على خطة العمل عوضا عن إجراء تنقيح كامل.
    Sin embargo, esto no excluye las correcciones relativas a errores aritméticos o tipográficos. UN ومع ذلك فإن هذا الإجراء لا يستبعد إدخال تصويبات على الأخطاء الحسابية والمطبعية.
    27. Durante el período que se examina, la Secretaría ha seguido recibiendo solicitudes de corrección en virtud del artículo 41 de las Normas. UN 27- خلال الفترة قيد الاستعراض واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 من القواعد.
    III. SOLICITUDES DE corrección PRESENTADAS POR RECLAMANTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 41 UN ثالثاً - طلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 وردت من أصحاب مطالبات
    17. Durante el período que se examina, la Secretaría ha seguido recibiendo solicitudes de corrección en virtud del artículo 41 de las Normas. UN 17- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 من القواعد.
    19. Durante el período que se examina, la Secretaría ha seguido recibiendo solicitudes de corrección en virtud del artículo 41 de las Normas. UN 19- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات بموجب المادة 41 من القواعد.
    En el capítulo II se proporciona información sobre las solicitudes de corrección de indemnizaciones ya aprobadas presentadas por reclamantes de conformidad con el artículo 41 de las Normas, incluido un informe del examen de la Secretaría para determinar si ha de darse curso a esas solicitudes de conformidad con el artículo 41. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا.
    En el capítulo II se proporciona información sobre las solicitudes de corrección de indemnizaciones ya aprobadas presentadas por reclamantes de conformidad con el artículo 41 de las Normas, incluido un informe del examen de la Secretaría para determinar si ha de darse curso a esas solicitudes de conformidad con el artículo 41. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه المطالبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا.
    En el capítulo III se presenta información sobre las solicitudes de corrección de indemnizaciones ya aprobadas presentadas por reclamantes con arreglo al artículo 41 de las Normas, incluido un informe del examen de la secretaría para determinar si procede o no dar curso a esas solicitudes en el marco del artículo 41. UN وأخيراً يقدم الفصل الثالث من هذا التقرير معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب مطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا.
    1. Como se indica en el párrafo 38 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por ciertos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. UN 1- واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 37 من هذا التقرير.
    2. Como se indica en el párrafo 39 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por ciertos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. UN 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 39 من هذا التقرير.
    Decimoséptima 3. Como se indica en el párrafo 40 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " F " presentadas por ciertos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. UN 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 40 من هذا التقرير.
    En el capítulo IV se presenta información sobre las solicitudes de corrección de indemnizaciones ya aprobadas presentadas por reclamantes con arreglo al artículo 41 de las Normas, incluido un informe del examen de la secretaría para determinar si procede o no dar curso a esas solicitudes en el marco del artículo 41. UN ويقدم الفصل الرابع معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب مطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا.
    1. Como se indica en el párrafo 47 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. UN 1- واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 74 من هذا التقرير.
    correcciones en la segunda serie de reclamaciones UN طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على
    correcciones en la segunda serie de reclamaciones UN طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على
    correcciones en la segunda serie de reclamaciones tardías palestinas UN طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات
    iii) Catorce se registraron después de haber hecho correcciones como resultado del examen por la Junta de una solicitud de revisión; UN `3` سُجل 14 نشاطاً مع إدخال تصويبات عليها بعد أن نظر المجلس في طلب للاستعراض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد