También viajó a N ' djamena para reunirse con el Presidente del Chad, Sr. Idriss Déby Itno. | UN | وتوجهت أيضا إلى نجامينا لتلتقي بالرئيس التشادي إدريس ديبي إتنو. |
De conformidad con las directrices de Sus Excelencias, el mariscal Omar Hassan Ahmat Al-Bashir, Presidente de la República del Sudán, e Idriss Déby Itno, Presidente de la República del Chad; | UN | بناء على توجيهات فخامة المشير عمر حسب البشير، رئيس جمهورية السودان، وفخامة إدريس ديبي اتنو، رئيس جمهورية تشاد؛ |
El Excmo. Sr. Idriss Déby Itno, Presidente de la República del Chad, toma la palabra en la Conferencia. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد إدريس ديبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد. |
El Comité tomó nota con satisfacción de la consolidación del proceso de estabilización de las instituciones derivadas de las diferentes consultas y de la continuación de la política de diálogo iniciada por el Presidente Idriss Deby. | UN | وتلاحظ بارتياح تعزيز عملية استقرار المؤسسات الناجم عن شتى المشاورات ومتابعة سياسة الحوار التي بدأها الرئيس إدريس ديبي. |
El Comité instó al Jefe del Estado del Chad, Excmo. Sr. Idriss Deby, a seguir intentando entablar un diálogo con los diferentes movimientos de la oposición. | UN | وشجعت الزعيم التشادي فخامة الرئيس إدريس ديبي على مواصلة الحوار مع مختلف حركات المعارضة. |
El Comité instó al Jefe de Estado del Chad, el Excmo. Sr. Idriss Deby, a que continuara sus esfuerzos para dialogar con los diferentes movimientos de la oposición. | UN | وشجعت رئيس الدولة التشادية فخامة إدريس ديبي على متابعة جهوده للحوار مع مختلف حركات المعارضة. |
Por lo que respecta al proceso de reconciliación nacional, el Comité se congratuló por el mantenimiento de la política conciliadora del Presidente Idriss Déby Itno. | UN | وفيما يتعلق بعملية المصالحة الوطنية، رحبت اللجنة بمواصلة سياسة اليد الممدودة التي يتبعها الرئيس إدريس ديبي إتنو. |
7. Excmo. Sr. Idriss Déby Itno, General, Presidente, Jefe de Estado, Presidente del Consejo de Ministros de la República del Chad | UN | 7 - فخامة السيد إدريس ديبي إتنو، قائد الجيش، والرئيس، ورئيس الدولة، ورئيس مجلس الوزراء، في جمهورية تشاد |
Discurso del Presidente de la República del Chad, Sr. Idriss Déby Itno | UN | خطاب السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد. |
El Presidente de la República del Chad, Sr. Idriss Déby Itno, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Presidente de la República del Chad, Sr. Idriss Déby Itno, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد إدريس ديبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد، إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
Discurso del Excmo. Sr. Idriss Déby Itno, Presidente de la República del Chad | UN | كلمة فخامة السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد |
El Excmo. Sr. Idriss Déby Itno, Presidente de la República del Chad, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Idriss Déby Itno, Presidente de la República del Chad | UN | كلمة فخامة السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد |
El Excmo. Sr. Idriss Déby Itno, Presidente de la República del Chad, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Durante esta visita, el Presidente Idriss Deby Itno renovó el compromiso de su Gobierno para poner fin al reclutamiento y la utilización de niños por el Ejército Nacional del Chad. | UN | وفي سياق الزيارة، جدد الرئيس إدريس ديبي إتنو التزام حكومته بوضع حد لتجنيد واستخدام الجيش الوطني التشادي للأطفال. |
El Comité encomió la política de reconciliación del Presidente Idriss Deby. | UN | ٣٦ - أشادت اللجنة بسياسة المصالحة التي يتبعها الرئيس إدريس ديبي. |
Sin embargo, recordemos los logros del programa que llevaron a la reelección del Presidente de la República del Chad, Su Excelencia el Sr. Idriss Deby, y que siguen adelante a un ritmo razonable a pesar de las dificultades. | UN | ولكن لنقل إن الإنجازات المدرجة في جدول الأعمال التي أدت إلى إعادة انتخاب رئيس تشاد، فخامة إدريس ديبي لفترة رئاسية ثانية تتقدم بمعدل معقول بالرغم من مختلف الصعوبات. |
La misión de estos mercenarios es destruir el Chad -- nación que se está construyendo bajo la dirección del Presidente Idriss Deby Itno -- e infligir sufrimiento a las familias del país. | UN | وأوكلت إلى هذه المجموعات مهمة تدمير الأمة التشادية المنهمكة بحركة البناء تحت قيادة الرئيس إدريس ديبي إتنو وإغراق العائلات التشادية في الأحزان. |
14. Discurso del Excmo. Sr. Idriss Deby Itno, Presidente de la República del Chad | UN | 14 - كلمة فخامة السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد |
En este sentido, el Presidente del Níger, Mahamadou Issoufou, se reunió en abril de 2012 con el Presidente del Chad, Idriss Deby Itno, en Yamena. | UN | وفي هذا الصدد، اجتمع رئيس النيجر محمد إيسوفو مع رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو في نيسان/أبريل 2012 في نجامينا. |