incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
2013/16 incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | 2013/16: إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
2. Acoge con beneplácito también las recomendaciones que figuran en el informe y pide que se hagan nuevos y constantes esfuerzos para incorporar la perspectiva de género en todas las políticas y los programas de las Naciones Unidas de conformidad con todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, en particular las del Consejo Económico y Social; | UN | 2 - يرحب أيضا بالتوصيات الواردة في التقرير، ويدعو إلى مواصلة بذل مزيد من الجهود من أجل إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات الأمم المتحدة وبرامجها وفقا لجميع قرارات الأمم المتحدة المتخذة في هذا الصدد، وخصوصا قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
2013/16. incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | 2013/16 - إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | 2013/16 إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
2013/16. incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas | UN | 2013/16 - إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
9. Alienta a la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación y al personal directivo superior a que sigan centrando su atención en promover la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | 9 - يشجع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وكبار المديرين في المنظومة على مواصلة إيلاء الاهتمام لتعزيز إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في منظومة الأمم المتحدة؛ |
incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas (E/2013/L.14) | UN | إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها (E/2013/L.14) |
9. Alienta a la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación y al personal directivo superior a que sigan centrando su atención en promover la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | 9 - يشجع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وكبار المديرين في المنظومة على مواصلة إيلاء الاهتمام لتعزيز إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في منظومة الأمم المتحدة؛ |
27. Alienta a sus Comisiones Principales y órganos subsidiarios, así como al Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas, a la luz del análisis que figura en el informe del Secretario General y de la naturaleza intersectorial de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, a seguir avanzando en la incorporación de la perspectiva de género en su labor; | UN | 27 - تشجع لجانها الرئيسية وهيئاتها الفرعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية على إحراز مزيد من التقدم، في ضوء التحليل الوارد في تقرير الأمين العام والطابع الشامل للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، في إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في أعمالها؛ |
1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General y aprecia el hecho de que constituya el primer informe sobre la incorporación de la perspectiva de género en proporcionar un enfoque exhaustivo y sistémico de recopilación de datos a través del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 1 - يرحب بتقرير الأمين العام()، ويعرب عن تقديره لأنه أول تقرير عن إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس يوفر نهجا موحدا شاملا لجمع البيانات على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
10. Solicita al sistema de las Naciones Unidas, incluidos sus organismos, fondos y programas en el marco de sus mandatos respectivos, que continúe colaborando para mejorar y acelerar la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas por medios como los siguientes: | UN | 10 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك وكالاتها وصناديقها وبرامجها، كل في حدود ولايته التنظيمية، أن تواصل التعاون على تعزيز إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس والتعجيل به داخل منظومة الأمم المتحدة، بطرق منها: |
1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General y aprecia el hecho de que constituya el primer informe sobre la incorporación de la perspectiva de género en proporcionar un enfoque exhaustivo y sistémico de recopilación de datos a través del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 1 - يرحب بتقرير الأمين العام()، ويعرب عن تقديره لأنه أول تقرير عن إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس يوفر نهجا موحدا شاملا لجمع البيانات على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
10. Solicita al sistema de las Naciones Unidas, incluidos sus organismos, fondos y programas en el marco de sus mandatos respectivos, que continúe colaborando para mejorar y acelerar la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas por medios como los siguientes: | UN | 10 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك وكالاتها وصناديقها وبرامجها، كل في حدود ولايته التنظيمية، أن تواصل التعاون على تعزيز إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس والتعجيل به داخل منظومة الأمم المتحدة، بطرق منها: |
Reafirmando además el compromiso contraído en la Cumbre Mundial 2005 de promover activamente la incorporación de la perspectiva de género en la elaboración, la aplicación, la vigilancia y la evaluación de las políticas y los programas en todas las esferas políticas, económicas y sociales, así como de fortalecer la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito del género, | UN | وإذ يعيد كذلك تأكيد الالتزام المعلن في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بالعمل بنشاط على إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس لدى وضع السياسات والبرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها في جميع الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية وبمواصلة العمل على تعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين، |
a) Continuando con la puesta en marcha del Plan de Acción y la presentación de informes sobre los avances logrados en su aplicación, en particular sobre los planes de acción correctivos específicos para cada entidad, en tanto que mecanismo de rendición de cuentas para todo el sistema en relación con los resultados obtenidos en materia de incorporación de la perspectiva de género; | UN | (أ) مواصلة تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذها، بما في ذلك خطط العمل التصحيحية لكيانات بعينها، باعتبارها آلية للمساءلة عن الأداء في سياق إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس على نطاق المنظومة؛ |
2. Acoge con beneplácito también las recomendaciones que figuran en el informe y pide que se hagan nuevos y constantes esfuerzos para incorporar la perspectiva de género en todas las políticas y los programas de las Naciones Unidas de conformidad con todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, en particular las del Consejo Económico y Social; | UN | 2 - يرحب أيضا بالتوصيات الواردة في التقرير، ويدعو إلى مواصلة بذل مزيد من الجهود من أجل إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات الأمم المتحدة وبرامجها وفقا لجميع قرارات الأمم المتحدة المتخذة في هذا الصدد، وخصوصا قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
e) Prosiguiendo la labor para armonizar mejor la programación relativa a la igualdad entre los géneros con las prioridades nacionales en todos los sectores, según lo solicite el Estado Miembro interesado, con el fin de incorporar la perspectiva de género en todas las leyes, las políticas y los programas; | UN | (هـ) مواصلة مواءمة البرامج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين بشكل أفضل مع الأولويات الوطنية في جميع القطاعات، بناء على طلب الدول الأعضاء المعنية، بهدف إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع التشريعات والسياسات والبرامج؛ |
e) Prosiguiendo la labor para armonizar mejor la programación relativa a la igualdad entre los géneros con las prioridades nacionales en todos los sectores, según lo solicite el Estado Miembro interesado, con el fin de incorporar la perspectiva de género en todas las leyes, las políticas y los programas; | UN | (هـ) مواصلة مواءمة البرامج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين بشكل أفضل مع الأولويات الوطنية في جميع القطاعات، بناء على طلب الدول الأعضاء المعنية، بهدف إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع التشريعات والسياسات والبرامج؛ |