ويكيبيديا

    "إدماج قضايا السكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • integración de las cuestiones de población
        
    • integración de la población
        
    • integrar las cuestiones de población
        
    • incorporar las cuestiones de población
        
    Informe del Secretario General sobre la integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN تقرير الأمين العام عن إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Informe del Secretario General sobre la integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN تقرير الأمين العام عن إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Contribuciones psicológicas a la integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible y en la agenda para después de 2015 UN مساهمة العوامل النفسية في إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة وفي خطة التنمية لما بعد عام 2015
    En el diálogo sobre políticas previo a la Conferencia de El Cairo en 1994 se indicaron varias nuevas formas de lograr que la integración de la población en las estrategias de desarrollo para el decenio de 1990 y más allá resultaran más operacionales. UN واقترحت عدة طرق جديدة ومبتكرة لتحسين تنفيذ إدماج قضايا السكان في الاستراتيجيات اﻹنمائية في التسعينات وما بعدها أثناء الحوار المتعلق بالسياسات الذي مهد لمؤتمر القاهرة في عام ١٩٩٤.
    Por ejemplo, describen una amplia experiencia en lo que se refiere tanto a las estrategias para integrar las cuestiones de población y desarrollo a nivel conceptual como a los intentos de dar cabida a los problemas de población dentro del proceso de planificación. UN فعلى سبيل المثال تورد التقارير وصفا لمجموعة واسعة النطاق من التجارب، سواء فيما يتعلق بالاستراتيجيات الرامية إلى إدماج قضايا السكان والتنمية على المستوى المفاهيمي أو فيما يتعلق بمحاولة تنفيذ الاهتمامات السكانية، في عملية التخطيط.
    Documentos de estrategia de lucha contra la pobreza. En 2003, el UNFPA intensificó sus actividades tendientes a incorporar las cuestiones de población y salud reproductiva en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza de los países más pobres. UN 20 - ورقات استراتيجية الحد من الفقر - في عام 2003 عمد الصندوق إلى تعزيز جهوده من أجل إدماج قضايا السكان والصحة الإنجابية في صلب الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر في أفقر البلدان.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Debate general sobre la experiencia nacional en asuntos de población: el futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: بلوغ المستقبل الذي نريده - إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Debate general sobre la experiencia nacional en asuntos de población: el futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: بلوغ المستقبل الذي نريده - إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Debate general sobre la experiencia nacional en asuntos de población: el futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنيـــــة في المسائل السكانية: بلوغ المستقبل الذي نريده : إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Acogemos con beneplácito el hecho de que se ponga el foco sobre el tema " El futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 " y en las cuestiones que se pueden plantear a raíz de él. UN نرحب بتركيز الاهتمام على موضوع تحقيق المستقبل الذي نريده: إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك إدماجها في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وعلى القضايا التي يمكن أن تثار في إطاره.
    Debate general sobre la experiencia nacional en asuntos de población: el futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: بلوغ المستقبل الذي نريده - إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Debate general sobre la experiencia nacional en asuntos de población: el futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنيـــــة في المسائل السكانية: بلوغ المستقبل الذي نريده - إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Debate general sobre la experiencia nacional en asuntos de población: el futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN مناقشة عامة حول الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: تحقيق المستقبل الذي نريده - إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك إدماجها في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Debate general sobre la experiencia nacional en asuntos de población: el futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 UN مناقشة عامة حول الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: تحقيق المستقبل الذي نريده - إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك إدماجها في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    La Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994, su examen quinquenal de 1999 y la dinámica función desempeñada por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son en gran medida los factores determinantes de los avances logrados en la integración de las cuestiones de población en el programa del desarrollo. UN 108 - ويعزى الفضل إلى حد كبير في إحراز تقدم بشأن إدماج قضايا السكان في خطط التنمية إلى مؤتمر عام 1994 الدولي للسكان والتنمية، واستعراضه بعد خمس سنوات الذي تم في عام 1999 والدور الاستباقي الذي يقوم به صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    La Comisión de Población y Desarrollo decide que el tema especial de su 48º período de sesiones, que se celebrará en 2015, sea " El futuro que queremos: integración de las cuestiones de población en el desarrollo sostenible, incluso en la agenda para el desarrollo después de 2015 " . UN تقرر لجنة السكان والتنمية أن يكون موضوع " تحقيق المستقبل الذي نريده: إدماج قضايا السكان في التنمية المستدامة، بما في ذلك إدماجها في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " هو الموضوع الخاص لدورتها الثامنة والأربعين في عام 2015.
    En la asistencia multilateral con vistas a institucionalizar la integración de la población en las estrategias de desarrollo, se da cada vez más relieve a la planificación descentralizada y a los cambios en favor de la formulación de políticas en los planos subnacional y local, de conformidad con las prioridades establecidas en la Conferencia. UN وتزداد أيضا ملامح التخطيط اللامركزي والتحول نحو صنع السياسات على المستويات دون الوطنية والمحلية بوصفها من ملامح المساعدة المتعددة اﻷطراف الرامية الى إضفاء الطابع المؤسسي على إدماج قضايا السكان في الاستراتيجيات اﻹنمائية تنفيذا لﻷولويات المحددة في المؤتمر.
    *30. Reconociendo la necesidad de integrar las cuestiones de población en las estrategias económicas y de desarrollo, nos comprometemos a llevar a la práctica el programa de acción aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo en septiembre de 1994. UN *٣٠ - ونحن إذ ندرك الحاجة الى إدماج قضايا السكان في الاستراتيجيات الاقتصادية والانمائية، فإننا نلتزم بتنفيذ برامج العمل المعتمدة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Aproximadamente el 33% de los productos de los programas por países contribuyen de forma específica a incorporar las cuestiones de población, salud reproductiva y género en los planes y políticas nacionales de desarrollo, incluidos los DELP y los enfoques sectoriales en materia de salud. UN ويسهم نحو 33 في المائة من نواتج البرامج القطرية على وجه التحديد في إدماج قضايا السكان والصحة الإنجابية والقضايا الجنسانية في الخطط والسياسات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر والنهج القطاعية في مجال الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد