ويكيبيديا

    "إذاً لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Entonces no
        
    • Así que no
        
    • Pues no
        
    • Así que esto no
        
    Vale, espera, ¿entonces no cortamos la chaqueta para coger un acceso venoso? Open Subtitles حسناً، مهلا، إذاً لا نقص السترة من أجل القسطرة الوريدية؟
    bien, Entonces no me necesitan. quedate con breaker que la pasen bien. Open Subtitles جيد إذاً لا تحتاجوني استمتعو بوقتكم شباب
    Entonces no quieres pasar otro día conmigo en el trabajo. ¡Sí! Open Subtitles إذاً لا ترغبين بقضاء يوم آخر معي بالعمل؟
    Así que no podemos dejarlo aquí porque apague la alarma, y el anciano sabe que yo tengo el código, así que seré sospechoso. Open Subtitles إذاً لا نستطيع أن نتركه هنا لأنني أطفئت جهاز التحكم و الرجل يعرف بأنني أعرف الرقم و سنكون مشتبهاً بهم
    Pues, no lo hagas. Yo no te quiero cerca de mí. Open Subtitles إذاً لا تفعل ، إنه ليس كما أريد على أية حال
    ¿Entonces no irás a la cafetería por última vez ni te despedirás de nadie, solamente un hasta luego y que te vaya bien? Open Subtitles إذاً لا وَجبَة أخيرَة؟ لا وداع لأيٍ كان فقط، أراكُم، أتمنى لكُم حياة ظريفَة
    Si no podéis hacerlo, Entonces no confiéis en nadie, tan sólo corred. Open Subtitles إذا لم تكونوا قادرين على فعل ذلك إذاً لا تثقا بأحد، أهربوا فقط
    Entonces no se escoge la fruta mala. Se busca cuidadosamente. Open Subtitles إذاً لا تختارين الشخص المُحتال، تبحثينَ بحِرص
    Estamos bastante seguros de que sabemos lo que es. Entonces no hay ningún misterio. Open Subtitles متاكدين اننا نعلم ما هو إذاً لا يوجد لغز
    Entonces ¿no habrá una recompensa? Open Subtitles هو الشي الصحيح الذي يجب أن يفعله إذاً لا أمل في المكافأة
    Entonces no importa si mato al rehén. Open Subtitles إذاً هكذا؟ إذاً لا يهم إذا قتلت الرهينة الآن.
    ...y no es para siempre... Entonces no tienes nada que perder si aceptas mi invitación. Open Subtitles و إذا لك يكن للأبد إذاً لا شيء لديك لكي تخسريه في قبولك لعرضي
    Entonces no regrese, déjelo en paz. Open Subtitles إذاً لا تذهب الى هناك مرة اخرى اتركه و شأنه
    Entonces no supongo que te moleste la estrategia mejorada que involucra que pierdas una herradura atrás. Open Subtitles إذاً لا أظنك ستمانع بالإستراتيجية المطورة التي تتعلق بذهابك حافي القدمين
    Entonces, no lo hagas, porque no voy a jugar, ¿de acuerdo? Open Subtitles إذاً , لا تفعلي , لأنني لن ألعب , حسناً ؟
    Está bien, Entonces no hablar sobre los ex. ¿Ni siquiera sobre su pene increíblemente pequeño? Open Subtitles حسناً ، إذاً لا حديث عن الأحباء القدماء ولا حتىّ أنه وياللصدمة ، لديه قضيب صغير؟
    ah, Entonces no puedes hacerle el amor Las relaciones se basan todas en la retención del sexo Open Subtitles حسناً ، إذاً لا يمكنك مضاجعتها ، فالعلاقات تفلح بحجب المضاجعة
    Entonces no actues a gran altura y poderoso, hermanote. Open Subtitles إذاً لا تتصرف بكبرياء وعظمة يا أخي الكبير
    Así que no había ADN o huellas dactilares pruebas en estos casos. Open Subtitles إذاً لا توجد أحماض نووية أو بصمات في هذه القضايا.
    Así que no había posibilidad de una respuesta médica o una preparación razobable para una guerra nuclear global. TED إذاً لا يوجد إمكانية لإستجابة طبية ل أوتحضيرات ذات مغزى ل حرب نووية شاملة.
    ¿Sí? Pues no deberias taclear a mujeres indefensas en la calle. Open Subtitles حقاً، إذاً لا ترتطم بالنساء العاجزات في الشوارع
    ¿Así que esto no tiene nada que ver con un mensaje enviado a un cliente de "tuparejaperfecta"? Open Subtitles إذاً لا علاقة لهذا بالرسالة التي أرسلت من زبون "شريكك المثالي"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد