ويكيبيديا

    "إذا أنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si estás
        
    • Si eres
        
    • Si usted
        
    • si tú
        
    • si te
        
    • si me
        
    • ¿ Así
        
    • si lo
        
    • Si está
        
    • Si tienes
        
    • Así que
        
    • ¿ Entonces
        
    • si tu
        
    • si vas
        
    • si no
        
    Me pregunto si estás haciendo esto por papá o por ti mismo. Open Subtitles أنا فقط إعجوبة إذا أنت تَعْملُ هذا للأَبِّ أَو لَك.
    Cariño, yo siempre digo que Si eres bueno y lo sabes, para qué perder el tiempo andándote con rodeos? Open Subtitles عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟
    Si usted no oye de mí después de 10 días la misión puede haber fallado y he sido muerto. Open Subtitles إذا أنت لم تَسْمعُ منّي بعد 10 الأيام المهمّة قد تكون فشلت و أنا قد قُتِلتُ
    Si, tú estabas, eras uno de los siete Ninjas, ¡Yo tengo una pregunta para ti! Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ أحد شينوبي المبارزون السبعة، ثمّ عِنْدي سؤال أريد أَنْ أَسْألَك
    Estoy aquí para decirte que si te manejas desde un lugar de fuerza interior y convicción todo es posible. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن
    si me disculpas, le voy a enseñar a mi padre dónde lo guardo. Open Subtitles إذا أنت سَتُعذرُني، أنا سَأُشوّفُ فقط أبي حيث أنَّ ه أبقىَ.
    Si tiene miedo de decírnoslo y que no le creamos, no es así. Open Subtitles إذا أنت خائف الذي الذي تخبرنا، نحن لن نعتقده، لا يكون.
    si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    si estás tan en contra del romance, ¿por qué vas a tener una boda? Open Subtitles إذا أنت حتى معاداة صداقة، لماذا أنت جود حفل زفاف على الإطلاق؟
    si estás tan segura de que soy El Cortador, ¿de qué quieres hablar? Open Subtitles إذا أنت متأكّد جداً بِحيث صباحاً النَحات، ماذا هناك للتَحَدُّث عن؟
    Cariño, yo siempre digo que Si eres bueno y lo sabes, para qué perder el tiempo andándote con rodeos? Open Subtitles عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟
    Un tipo afuera me dijo que te diera esto, Si eres Amy. Open Subtitles بعض الرجل قال خارج لإعطاء هذا لك، إذا أنت أمي.
    Yo podría mejorar eso, Si eres tan buena como dices. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أُحسّنَ ذلك إذا أنت اصبحت جيد كما تقول.
    Bien, Si usted está aquí, señor, ¿quién está tocando la campana? Open Subtitles حسناً ، إذا أنت هنا ، ياسيدي من الذي يدق الجرس؟
    Si usted y la Sra. Moore desean conocer a alguno, puedo arreglarlo. Open Subtitles إذا أنت والسيدة مور مهتمة بمُقَابَلَة البعضِ
    si tú realmente wannmamake una historia que entusiasma, necesita algún kung fu. Open Subtitles إذا أنت حقاً أردتها قصة مثيرة؟ تحتاجُ لبَعْض الكنغ فو
    Esta noche pensaba ir al cine, y me pregunto si tú y tu amiga querrían venir con mi amigo y conmigo. Open Subtitles كنت أفكر بأخذك للسينما الليلة وكنت أتسائل إذا أنت وصديقتك يمكنكم رؤية فيلم الليلة معى ومع صديقى
    si te preocupan los números, quizá debería hacerlo solo. Open Subtitles إذا أنت قلق بشأن الأعدادِ، رُبَّمَا من ألافضل ان أُعالجُه لوحدي.
    si me va a acusar, lo mínimo que puede hacer mirarme a los ojos. Open Subtitles النظرة، إذا أنت سَتَتّهمُني بالشيءِ، أقلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرُ إلى عينني.
    Mierda, esta vez me siento adelante. Así que, tramposo... estás metido con una mujer sin apellido... y estás abandonando a las estenógrafas. Open Subtitles سأجلس هذه المرة فى المقعـد الأمامـــى إذا أنت شخص مراوغ , أنت مغرم بفتاة لا تعلم حتى إسمها الأخيـر
    si lo haces mal puede ser doloroso. Podrías morir asfixiado. Open Subtitles لا إذا أنت فعلتها بطريقة خاطئَة قدْ يَكُونَ مؤلماً وقد تَخْنقُ حتى الموتِ
    ¿Si está tan angustiado por qué no esperamos por mamá y papá? Open Subtitles إذا أنت قلق جداً هكذا فماذا اذا لم ننتظر والداى
    Especialmente Si tienes miedo de herir a alguien que realmente te importa. Open Subtitles خصوصا إذا أنت خائف عليك تجرح شخصا ما يهمك حقا.
    si no estás dispuesta a involucrarte entonces no tienes derecho a quejarte cuando las cosas no resulten a tu modo. Open Subtitles لأنه إذا أنت لَسْتَ راغبَ لتَدَخُّل، ثمّ أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَذَمُّر عندما الأشياء لا تَذْهبُ طريقَكِ.
    si tu o tu esposa se meten otra vez conmigo, no sabrás qué te golpeó. Open Subtitles إذا أنت أَو تشابكِ زوجتِكَ مَعي ثانيةً، أنت لَنْ تَعْرفَ ما ضربةَ أنت.
    si vas a usar palabras como milieu, Open Subtitles إذا أنت سَتَستعملُ كلماتَ مثل البيئةِ،
    si no quieres que te incruste la coctelera, cállate y presta atención. Open Subtitles إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد