Gerry, Si quieres jugar en este equipo de football, me vas a contestar cuando te pregunte quien es tu papi. | Open Subtitles | جيري، إذا تُريدُ لِعْب على هذا فريقِ كرةِ القدم، تُجيبُني عندما أَسْألُك الذي أبُّكَ. الذي أبّكَ، جيري؟ |
Resulta que me quedaron de la última vez y hay más que suficiente Si quieres venir con nosotros. | Open Subtitles | أَحْدثُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هو بقية مِنْ آخر مَرّة وهناك الكثير إذا تُريدُ الذِهاب مَعنا. |
Pero si... Si quieres hablar o algo,... ya sabes, sobre nosotros, o... | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُ التكَلم أَو شيء ما تَعْرفُ عنا أَو |
si quiere a alguien que de verdad pueda hacer algo, tendrá que esperar al cónsul. | Open Subtitles | إذا تُريدُ شخصا ما يُمْكِنُ حقاً أَنْ يَعمَلُ شيئا، سَيكونُ عليك إنتظارْ القنصلَ؛ |
Si quieren ver mas, quedense. | Open Subtitles | إذا تُريدُ أَنْ أنظر المزيد مِنْ، تَتسكّعُ. |
Si quieres tener sexo conmigo... quiero que te pongas esa bolsa en la cara para no tener que ver tu cara. | Open Subtitles | إذا تُريدُ مُمَارَسَة الجنس مَعي، أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ الحقيبةَ على الرئيسِ لذا أنا لا أَستطيعُ رُؤية وجهُكَ. |
Sabes, Si quieres llevar tu maquillaje de payaso en la escuela, llévalo. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما؟ إذا تُريدُ لِبس تركيبِ مهرّجِكَ في المدرسةِ، يَلْبسُه. |
Si quieres devolver las cosas a su sitio, vas a tener que hacer un esfuerzo. | Open Subtitles | إذا تُريدُ الحُصُول على الأشياءِ عُدْ إلى المسارِ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لبَذْل جُهدَ. |
Y solo para que lo sepas, Si quieres hablar sobre negocios, hablemos sobre negocios. | Open Subtitles | وفقط لذا تَعْرفُ، إذا تُريدُ الكَلام حول العملِ، دعنا نَتحدّثُ عن العملِ. |
Si quieres que Jeff coma mejor, vas a tener que cocinar más y quejarte menos. | Open Subtitles | إذا تُريدُ جيف أَنْ يَأْكلَ مراهنَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للطَبْخ أكثر ويَشتكي أقل. |
Si quieres más, pide por esa boquita. | Open Subtitles | إذا تُريدُ أكثرَ، يَدْعو إلى العبوات الجديدةِ. |
Si quieres ser amigo de Bill, no puedes hablarle de George. | Open Subtitles | إذا تُريدُ بيل كصديق، لا تُتحدّثْ عن جورج. |
Por favor. Si quieres hacerme un favor, vete. | Open Subtitles | إذا تُريدُ لِكي تَكُونَ لطيفَ، فَقَطْ خليك بعيد. |
Petra, Si quieres hacerlo, el viento es perfecto ahora. | Open Subtitles | بيترا، إذا تُريدُ ذِهاب هناك، إنّ الريحَ مثاليةُ. |
Si quieres más, pide por esa boquita. | Open Subtitles | إذا تُريدُ أكثرَ، يَدْعو إلى العبوات الجديدةِ. |
En Macy's. Puede devolverlo si quiere. | Open Subtitles | ماسي. أنت يُمْكِنُ أَنْ أرجعْه إذا تُريدُ. |
si quiere, lo traduzco y le enseño. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُترجمَ وأُعلّمَ أنت كَيفَ تَقُولُه إذا تُريدُ. |
si quiere ser parte de esta familia... debe levantar ese trasero perezoso y ayudar en la casa. | Open Subtitles | إذا تُريدُ لِكي تَكُونَ جزءَ هذه العائلةِ، هي يَجِبُ أَنْ تَنْزلَ من عجزِها البطيءِ ويُساعدُ حول البيتِ. |
Está bajando las escaleras, la pueden alcanzar, Si quieren. | Open Subtitles | هي تُرهقُ الدرجاتَ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْسكَها إذا تُريدُ إلى. |
Pueden tomarlo prestado Si quieren verlo en su casa. | Open Subtitles | أنتم مدعوون إلى يَستعيرُ ذلك إذا تُريدُ مُرَاقَبَته في بيتِكَ. |
Si quieren liberar a alguien de la prisión de su propio reflejo... necesitan destruirlo física y sexualmente. | Open Subtitles | إذا تُريدُ إطْلاق سراح شخص ما مِنْ سجنِ إنعكاسِهم، تَحتاجُ لتَحْطيمهم جسدياً وجنسياً. |
Si tu quieres cargar con tu pecaminoso orgullo hasta la tumba, ese es tu problema, | Open Subtitles | إذا تُريدُ حَمْل فخركَ الشرّير مَعك إلى قبرِكَ , ذلك عملُكَ، |