ويكيبيديا

    "إذا سمحت لي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • si me permite
        
    • si me disculpas
        
    • si me dejas
        
    • si me permites
        
    • si me disculpan
        
    • si me disculpa
        
    • si me lo permite
        
    • si me perdonas
        
    • Si puedo
        
    Señor, si me permite, el Sr. Moray espera nada más que discreción. Open Subtitles سيدي , إذا سمحت لي السيد موراي يتوقع الحذر المطلق
    Está bien, señora, si me permite, creo que sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles حسناً يا سيدتي, إذا سمحت لي أعتقد أنني اعلم ما يحدث هنا
    Ahora, si me disculpas, debo tatuar un trasero. Open Subtitles و الأن إذا سمحت لي لدي مؤخرة لكي أضع عليها الوشم
    Te puedo dar todo lo que quieras si me dejas ayudarte. Open Subtitles سأعطيك أي شيء تريديه فقط إذا سمحت لي أن أساعدك
    Es decir. ¿Quién sabe? Tal vez puedo ser de ayuda, si me permites. Open Subtitles أعني، من يدري، قد أكون قادره على المساعده إذا سمحت لي بالمساعده
    Ahora,si me disculpan,tengo que probar mi nuevo par de soportes de altura. Open Subtitles الآن إذا سمحت لي , عليَّ تجربة حذائي الجديد المرتفع
    Pero, si me disculpa, lamento que... haya atrapado a una mujer. Open Subtitles لكن إذا سمحت لي فأنا أشعر بالأسف على ذلك أن يعدم إمرأة
    Con gusto pasaré el día con él, si me lo permite. Open Subtitles سأكون سعيد لقضاء اليوم معه ، إذا سمحت لي.
    Vd. se parece al almirante, hacendado, si me permite decirlo. Open Subtitles أنت من معجبي القبطان هوك حضرة القاضي إذا سمحت لي بقول ذلك
    En ese caso, si me permite, voy a llamarle. Se lo ruego. Open Subtitles حسنا، في هذة الحالة، إذا سمحت لي سأتصل به على الفور
    - ¿Qué? si me permite decir, está cometiendo un crimen espantoso. Open Subtitles ‫إذا سمحت لي أن أقول، أنت ‫ترتكب جريمة بشعة
    si me permite cierto margen de maniobra, será claro muy pronto. Open Subtitles إذا سمحت لي ببعض المساحة ، انها سوف تكون واضحة في وقت قريب جدا.
    Quiere decir, si me permite... que si te topas con feas fotos de la víctima en Internet... no las reenvíes a todo el colegio. Open Subtitles هذا يعني إذا سمحت لي هذا يعني أنه إذا وجدت صوراً خليعة للضحية على الإنترنت لا تحجبيها عن المدرسة
    si me disculpas voy a buscar un pasatiempo más satisfactorio. Open Subtitles إذا سمحت لي سأذهب لملاحقة تسلية تحقق تطلعاتي أكثر
    Ahora, si me disculpas, voy a ir al baño a lavarme los ojos. Open Subtitles والأن إذا سمحت لي علي الذهاب للحمام. لغسل عيوني.
    Te daré $20 si me dejas usar eso como lecho portátil. Open Subtitles سأعطيك 20 دولاراً إذا سمحت لي باستعمال هذا لألفه وأنام عليه
    si me dejas ir, puedes cambiar el futuro, Jamie, no es muy tarde. Open Subtitles إذا سمحت لي بالذهاب ، تستطيع تغيير المستقبل ، جيمي أنه لم يفت الأوان
    Señor, si me permites, creo que sé qué pasa. Open Subtitles سيدي , إذا سمحت لي أعتقد أني اعرف ماذا ستقول
    Ahora, si me permites, a este perro le gustaría salir a tomar un poco de aire. Open Subtitles إذا سمحت لي هذا الكلب يحتاج للقليل من الهواء
    Ahora, si me disculpan, tengo que ir a la habitación de Chris. Open Subtitles و الآن إذا سمحت لي يجب علي الذهاب لغرفة كريس
    Así que si me disculpa, por favor, necesito pasar. Open Subtitles لذا إذا سمحت لي فقط، رجــاء، أحتاج إلى أن أمــر.
    Señor, si me lo permite, Burroughs es una molestia, pero no actuemos demasiado rápido. Open Subtitles سيدي , إذا سمحت لي بوروز هو مصدر إزعاج لكن دعنا لا نستجيب بسرعة
    Ahora, si me perdonas, este niño tuyo me esta agotando, necesito tumbarme, Open Subtitles والآن إذا سمحت لي طفلك أتعبني جداً وأريد أن استلقي
    Sí, Si puedo hablar con franqueza General tengo la sensación de que el Dr. Hutchinson tiene algún problema. Open Subtitles إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة , جنرال "لدي شعور أن "د.هادش مضطرب نوعا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد