Y ahora dime, si no quieres dinero, ¿qué es lo que quieres de mi? | Open Subtitles | أخبريني الآن ، إذا لم تريدي المال ، ماذا تريدين؟ |
Hablo en serio, no lo vere si no quieres. | Open Subtitles | لكنني أعني ذلك أنا لن أخرج معه إذا لم تريدي مني ذلك |
Mira, si no quieres salir herida, déjanos tranquilos. | Open Subtitles | إذا لم تريدي أن تصابي بأذى، انسي هذا الأمر |
Entenderé si no quieres hacer esto... pero tu lo conoces mejor que nadie. | Open Subtitles | أتفهم إذا لم تريدي فعل هذا و لكنك تعرفيه أكثر من أي شخص هنا |
No traquetees el basket si no quieres jugar con la víbora. | Open Subtitles | لا تهزي السلة إذا لم تريدي أن تلعبي مع الثعبان |
si no quieres que haga algo, no pongas la idea en mi cabeza. | Open Subtitles | إذا لم تريدي مني ان أفعل شيئاً ما فلا تزرعي الفكرة في رأسي |
Mira, si no quieres llamar, envíame un mensaje diciendo que estás bien... | Open Subtitles | اسمعي , إذا لم تريدي الاتصال إرسلي رساله لتعلمينني بأنك على مايرام |
Claro, así que si no quieres que se presente, pídele que se aguante. | Open Subtitles | اظن بأنه بعض الاشياء تُفصح في مكان ما , صح؟ صح , إذا لم تريدي أن يترشح , فأطلبي ذلك منه |
si no quieres que sea tu socio, está bien | Open Subtitles | إذا لم تريدي أن أكون شريك عملك فلا بأس بذلك |
Sujétalo con firmeza si no quieres volver a empezar desde el principio. | Open Subtitles | أوه، بحق السماء إمسكيهِ بثبات، إذا لم تريدي البدأ مرة أخرى من البداية |
Pero podemos hablarlo después si no quieres hacerlo ahora. | Open Subtitles | لكن يمكننا .. يمكننا التحدث عنها لاحقًا إذا لم تريدي التحدث الآن |
Dije, que si no quieres si no quieres casarte conmigo entonces, ¿por qué no tomas coraje y me lo dices? | Open Subtitles | قلت, إذا لم تريدي الزواج بي إذا لم تريدي الزواج بي إذا لماذا لا تقولينها بصراحة |
Mira, está bien si no quieres unirte al sueño de los pasteles, pero por lo menos espera hasta encontrar otro. | Open Subtitles | وبعد ذلك قامت بلمس ثدياتي. أنظري، لا أمانع إذا لم تريدي الإنظمام لحلم الكب كيك، |
No tienes que ir si no quieres. | Open Subtitles | ليس عليكِ الذهاب إذا لم تريدي. |
si no quieres ser la esposa de Osman, Iárgate. | Open Subtitles | إذا لم تريدي الزواج من عثمان، ارفضي، ببساطة |
Cariño, si no quieres bailar, no bailaremos. | Open Subtitles | حبي , إذا لم تريدي الرقص لسنا مضطرين إلى الذهاب |
Yo me echaría atrás si no quieres ser el centro de atención para el próximo. | Open Subtitles | سأعود إلى الأسفل إذا لم تريدي الكشف عن نفسك تاليا |
Debemos irnos, si no quieres llegar tarde para tu levantamiento de glúteos o lo que sea. | Open Subtitles | علينا أن نذهب ، إذا لم تريدي أن تتأخري على عمليّة رافع مؤخرتك أو أيّاً يكُن ما تريدينه. |
si no quieres hacer nada, no te preocupes por mi. | Open Subtitles | إذا لم تريدي فعل شيء فلا بأس بالنسبة لي |
No saldre con el si no quieres. | Open Subtitles | أنا لن أخرج معه إذا لم تريدي مني ذلك |