ويكيبيديا

    "إذا لم يكن لديك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Si no tienes
        
    • si no te
        
    • Si no tiene
        
    • Si no le
        
    • Si no tienen
        
    • si no tuvieras
        
    • Si no vas
        
    • si usted no tiene
        
    • Si no tuviera que
        
    ¿Cómo van a comer tú y los niños Si no tienes trabajo? Open Subtitles كيف ستأكلين أنت و الأولاد إذا لم يكن لديك عمل
    ¿Pero cómo puedes reanudar el trabajo en el espectáculo Si no tienes dinero para pagar a nadie? ¿Cuánto necesitas? Open Subtitles لكن، كيف ستعاودين العمل على العرض إذا لم يكن لديك المال للدفع لأي شخص؟ كم تحتاجين؟
    Si no tienes más preguntas que hacerme, yo tengo una para ti. Open Subtitles والآن، إذا لم يكن لديك أسئلة لي فلديّ سؤال لك.
    Quisiera que le hablaras a Royal de lo nuestro, si no te importa. Open Subtitles أرغب في أن تخبري رويال عنا إذا لم يكن لديك مانع
    ¿Cómo va a cabalgar Si no tiene con qué arrear al caballo? Open Subtitles كيف ستركب حصانك إذا لم يكن لديك عصا لتضربه بها؟
    Si no le importa Camarada, me gustaría empezar presentándole a los miembros del comité. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع يا رفيق أود البدء بتقديم أعضاء اللجنة
    Y Si no tienen electricidad, o, Dios no lo quiera, la electricidad se va en la mitad de una cirugía, la máquina automáticamente cambia, sin tocarla siquiera, a un funcionamiento con aire ambiente por esta entrada. TED الآن إذا لم يكن لديك كهرباء، أو لا سمح الله قطعت الكهرباء أثناء العملية الجراحية، هذه الآلة تنتقل تلقائيا، وبدون حتى لمسها، إلى السحب من هواء الغرفة من هذا المدخل.
    Y Si no tienes matemáticas, no vas a poder entrar en la era moderna. TED و إذا لم يكن لديك الرياضيات , لن تدخل العالم الحديث
    Si no tienes energía sostenible, quiere decir que no es sostenible. TED إذا لم يكن لديك طاقة مستدامة، فهذا يعني أن لديك طاقة غير مستدامة.
    Está claro que Si no tienes dinero para comer, ése es tu mayor problema. Open Subtitles واضح أنه إذا لم يكن لديك ما يكفيك من الأكل ستكون تلك مشكلة رئيسية
    Si no tienes nada que hacer, ¿por qué no intentas de nuevo? Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟
    Si no tienes nada que exponer, no hay problema. Open Subtitles إذا لم يكن لديك أي شيء للعرض، فليس بالأمر المهم.
    Claro. Si no tienes dinero es, "discúlpeme por respirar. " Open Subtitles حسناً، إذا لم يكن لديك مال، حسناً، أعذرني على تنفسي، إذن.
    Nena, Si no tienes nada de cultura dentro tuyo... estás por tenerla toda. Open Subtitles عزيزي، إذا لم يكن لديك ثقافة أنت على أن يكون لديك كلهم.
    Ahora, si no te molesta me gustaría obtener un poco de información biográfica. Open Subtitles والآن، إذا لم يكن لديك مانع، أود الحصول على بعض البيانات
    Creo que no quiero seguir con nuestra conversación esta noche, si no te importa. Open Subtitles ، أظن أنني لستُ بحاجة لمواصلة حديثنا الليلة إذا لم يكن لديك مانع
    - Bueno, si no te molesta hablaremos mañana. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع، سنتحدث غداً أريد أن أنام
    Si no tiene algo mejor, esto tendrá que valer. Open Subtitles ، إذا لم يكن لديك أفضل من ذلك هذه ستفي بالغرض
    Si no tiene nada más que decir, ¡fuera de aquí! Open Subtitles إذا لم يكن لديك ما تقول بعد ذلك أرجو أن تخرج
    Así que Si no le importa hacerse a un lado para que pueda hacer mi trabajo, se lo agradecería. Open Subtitles لذا إذا لم يكن لديك مانع في التنحي من هنا .كي أقوم بعملي، سأقدر لك هذا
    Piénsenlo un momento. Si no tienen las agallas para ir al seminario de Jordan Belfort. Open Subtitles إذا لم يكن لديك الشجاعة لتذهب لدروس نظام الإقناع لجوردان بيلفورت
    ¿Crees que si no tuvieras empleo, o novio, tu vida terminaría? Open Subtitles حسنا؟ هل تعتقدي حقا إذا لم يكن لديك عمل ورفيق
    Si no vas a hacer nada, ven conmigo a algún lugar. Open Subtitles إذا لم يكن لديك أي شيء تعالي معي لمكانٍ ما
    si usted no tiene una representación cerebral de los sonidos de las palabras entonces la traducción no tiene sentido. TED إذا لم يكن لديك تمثيل دماغي لأصوات الكلمة فلن يكون للترجمة معنى.
    Si no tuviera que atender a mi hermana, bueno, yo te ayudaría. Open Subtitles إذا لم يكن لديك أختي تميل إلى، جيدا، وأنا من شأنه أن يساعد تذهب من خلال كل شيء بنفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد