ويكيبيديا

    "إذ تعيد تأكيد إعلان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reafirmando la Declaración de
        
    • reafirmando la Declaración sobre
        
    reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados por la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تعيد تأكيد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, y la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo), UN إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية()، وجدول أعمال القــرن 21()، وبرنــامج مواصلــة تنفيذ جدول أعمــال القــرن 21()، وإعــلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة()، وخطة تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ التنفيذية " )()،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21, el Plan para su ulterior ejecución, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible (`Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo ' ), UN " إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعــلان جوهانسبرغ بشـــأن التنمية المســــتدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)،
    reafirmando la Declaración sobre el derecho al desarrolloResolución 41/128, anexo. UN إذ تعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية الذي أعلنته في دورتها الحادية واﻷربعين)١٧(،
    reafirmando la Declaración sobre el derecho al desarrolloResolución 41/128, anexo. UN إذ تعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية)٣٣( الذي أصدرته في دورتها الحادية واﻷربعين،
    reafirmando la Declaración sobre el derecho al desarrollo 1/, que proclamó en su cuadragésimo primer período de sesiones, UN إذ تعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية)١( الذي أعلنته في دورتها الحادية واﻷربعين،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21, el Plan para su ulterior ejecución, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ( " Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo " ), UN إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وإعــلان جوهانسبرغ بشـــأن التنمية المســــتدامة() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo el 6 de mayo de 1994, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تعيد تأكيد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية( ) اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21, el Plan para su ulterior ejecución, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible ( " Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo " ), UN إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وإعــلان جوهانسبرغ بشـــأن التنمية المســــتدامة() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21 y el Plan para su ulterior ejecución, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (`Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo ' ), UN " إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21 y el Plan para su ulterior ejecución, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ( " Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo " ), UN إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21 y el Plan para su ulterior ejecución, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ( " Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo " ), UN إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()،
    reafirmando la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21 y el Plan para su Ulterior Ejecución, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo), UN " إذ تعيد تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وإعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)،
    reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo , la Declaración de Mauricio y la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN إذ تعيد تأكيد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() وإعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    reafirmando la Declaración sobre el derecho al desarrolloResolución 41/128, anexo. UN إذ تعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية)٦٢( الذي أصدرته في دورتها الحادية واﻷربعين،
    reafirmando la Declaración sobre el derecho al desarrollo 1/ Resolución 41/128, anexo. UN إذ تعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية)١( الذي أصدرته في دورتها الحادية واﻷربعين،
    reafirmando la Declaración sobre el derecho al desarrollo Resolución 41/128, anexo. UN إذ تعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية)١( الذي أصدرته في دورتها الحادية واﻷربعين،
    reafirmando la Declaración sobre el derecho al desarrollo Resolución 41/128, anexo. UN إذ تعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية)١(، الذي أصدرته في دورتها الحادية واﻷربعين،
    reafirmando la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer y la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas por la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y, en particular, la determinación de los gobiernos de prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra la mujer, UN " إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها،
    reafirmando la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer y la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas por la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y, en particular, la determinación de los gobiernos de prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra la mujer, UN إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة()، وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، وخصوصا تصميم الحكومات على منع وإنهاء جميع أشكال العنف ضد المرأة،
    reafirmando la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer y la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas por la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y, en particular, la determinación de los gobiernos de prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra la mujer, UN " إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد