ويكيبيديا

    "إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reafirmando todas sus resoluciones anteriores
        
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente sobre la situación en Burundi, UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre Chipre, en particular la resolución 1218 (1998), de 22 de diciembre de 1998, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٢١٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre Chipre, en particular la resolución 1218 (1998), de 22 de diciembre de 1998, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن قبرص، ولا سيما القرار 1218 )1998( المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1998،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre el Iraq, en particular la resolución 1546 (2004), de 8 de junio de 2004, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالعراق، ولا سيما القرار 1546 (2004) المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2004،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre el Iraq, en particular la resolución 1546 (2004), de 8 de junio de 2004, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالعراق، ولا سيما القرار 1546 (2004) المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2004،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Rwanda, en particular sus resoluciones 912 (1994) de 21 de abril de 1994 y 918 (1994), de 17 de mayo de 1994, en que se definió el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩١٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ و ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ الذي حدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Rwanda, en particular sus resoluciones 912 (1994) de 21 de abril de 1994 y 918 (1994), de 17 de mayo de 1994, en que se definió el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩١٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ و ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ الذي حدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Rwanda, en particular sus resoluciones 912 (1994) de 21 de abril de 1994 y 918 (1994), de 17 de mayo de 1994, en que se definió el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩١٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ و ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ الذي حدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre la situación en Bosnia y Herzegovina, incluida su resolución 1019 (1995), de 9 de noviembre de 1995, y condenando el hecho de que la parte de los serbios de Bosnia no haya cumplido las exigencias contenidas en ellas, pese a los repetidos llamamientos que se les han hecho, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك قراره ١٠١٩ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩٥، وإذ يدين فشل الطرف الصربي البوسني في الامتثال لتلك المطالبات، رغم النداءات المتكررة التي وجهت إليه بأن يفعل ذلك،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre la situación en Bosnia y Herzegovina, incluida su resolución 1019 (1995), de 9 de noviembre de 1995, y condenando el hecho de que la parte de los serbios de Bosnia no haya acatado las exigencias contenidas en ellas, pese a los reiterados llamamientos que se les han dirigido al respecto, UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك قراره ١٠١٩ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وإذ يدين فشل الطرف الصربي البوسني في الامتثال لتلك المطالبات، رغم النداءات المتكررة التي وجهت إليه بأن يفعل ذلك،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد