El Asesino de la Campanilla de Plata cometió seis crímenes... entre 1999 y 2002. | Open Subtitles | قاتل الأجراس الفضيّة إرتكب 6 جرائم قتل بين سنة 1999 و 2002. |
Pero, mi querido doctor, el señor Owen cometió un error. | Open Subtitles | لكن يا عزيزى الدكتور مستر أوين إرتكب خطأ |
¿Tienes pruebas de que Sakamura cometió el asesinato? | Open Subtitles | هل لديك دليل بأن ساكومورا إرتكب الجريمة؟ |
Un hombre profundamente malo, pero no uno que ha cometido este crimen. | Open Subtitles | إنه رجل شرير بأعماقه، لكنه ليس من إرتكب هذه الجريمة |
El órgano encargado de la investigación podrá mantener en prisión a la persona sospechosa de haber cometido el delito sólo en el caso de que se dé alguna de las siguientes circunstancias: | UN | ولا يجوز لهيئة التحقيق أن تقوم، قبل توجيه التهم، باحتجاز شخص يشتبه بأنه إرتكب جريمة يعاقب عليها بالحرمان من الحرية إلا إذا توفر شرط من الشروط التالية: |
¿Su amigo cometió el delito? ¿Ese hombre no hizo nada? | Open Subtitles | أن زميله هو من إرتكب الجريمة و هذا الرجل لم يفعل شيئاً؟ |
cometió atrocidades en nombre de los Goa'uld porque quería que tú y tu madre estuvieran a salvo. | Open Subtitles | إرتكب العديد من الأعمال الوحشية لأنه أرادك أنت وأمّك أن تكونوا في أمان |
La persona que cometió el crimen no aparecerá en la película. | Open Subtitles | فإن الشخص الذى إرتكب الجريمة لن يظهر فى الفيلم |
Desde ese día terrible he tenido como mandato personal el ver que el monstruo que cometió ese acto abominable sea capturado, juzgado y encarcelado en toda la extensión de la ley del hombre. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الفظيع، جعلته أمر شخصي للبحث عن الوحش الذي إرتكب هذا الفعل الكريه |
Era un veinteañero. que cometió muchos errores. | Open Subtitles | كنت فتى بعمر الـ20 عاما إرتكب الكثير من الأخطاء. |
Sospechamos que cometió cinco asesinatos. | Open Subtitles | نحن نشتبه أنّه إرتكب على الأقل خمس جرائم قتل |
Padre, el herrero cometió un crimen ¿pero no sabemos con certeza si su intención era la traición? | Open Subtitles | ابي , الحداد إرتكب جريمة لاكننا لسنا متأكدين بشأن الخيانة ؟ |
Escuché que cometió un error al meterse entre usted y algo en lo que había trabajado toda su vida. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّه إرتكب خطأ في الحيلولة بينك وبين شيءٍ كنت تعمل عليه طوال حياتك |
Este hombre cometió varios crímenes en mi país, crímenes terribles. | Open Subtitles | هذا الرجل إرتكب العديد من الجرائم في بلدي جرائم شنيعة |
Entonces, ¿el asesino cometió un error cuando le cambió la ropa? | Open Subtitles | إذاً فإن القاتل إرتكب غلطة عندما كان يهيأ الضحية بالملابس الرسيمة؟ |
El gobierno se reserva el derecho de castigar a todo aquel... que haya cometido algún crimen con alguna anterioridad a este acuerdo. | Open Subtitles | الحكومة سيكون لها الحق في معاقبة كل من إرتكب الجرائم قبل هذه الإتفاقية |
Talvez Clark Kent haya cometido un error. | Open Subtitles | حسناً ربما إرتكب كلارك كينت غلطة |
su hijo, había cometido el hecho. | Open Subtitles | وإعترفت له أن من إرتكب الجريمة هو أنا إبنه |
Separado del grupo, este joven ha cometido un error peligroso. | Open Subtitles | بـإنفصاله عن المجموعة، يكون هذا الديناصور اليافع قد إرتكب خطأً فادحاً |
Además, el asesino ha cometido un asesinato en un avión muy pequeño con una llave muy grande. | Open Subtitles | بالإصافة, القاتل إرتكب جريمته على طائرة صغيرة باستخدام مفتاح براغي كبير جداً |
Toma la llave, se lleva el coche, comete un homicidio, se deshace del coche, y vuelve a dejar la llave donde estaba. | Open Subtitles | إرتكب الجريمة، وبعدها رمى السيارة وأعاد المفتاح الى مكانه |
El hombre de la calle Toullier. | Open Subtitles | الرّجل الذّي إرتكب الجريمة |
¿Acaso toleraríamos que un francés que cometiera un delito en América no fuera juzgado por nosotros? | Open Subtitles | مع رجل فرنسي إرتكب جريمة في أمريكا؟ ألا يحاكم في محاكمنا؟ |