Si ven algo anormal, Vuelvan enseguida. | Open Subtitles | إذا لاحظتم أى شىء ، إرجعوا للقاعدة فى الحال |
Así que, haganme un favor, Vuelvan. | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تفعلوا لنا جميلاً. إرجعوا. |
El descanso ha terminado. Vuelvan a los submarinos. . | Open Subtitles | و الآن إنتهى وقت الراحة, إرجعوا إلى الغواصات |
- Por favor, vayan hacia atrás. | Open Subtitles | أرجوكم إرجعوا إلى مؤخرة الحافلة |
Regresen a sus asientos y asegúrense de abrocharse los cinturones. Gracias. | Open Subtitles | رجاءً إرجعوا الى مقاعدكم وتأكدوا أن الأحزمة مربوطة بإحكام, شكراً |
Ahora súbanse los pantalones, bajen las cervezas y lleven sus traseros de vuelta al campus! | Open Subtitles | الآنإرفعواسراويلكم,وأتركواالجعة، و إرجعوا إلى المُعسكر. |
retrocedan mientras el Gran Yo ataca al león ¡más de 73 veces mi tamaño! | Open Subtitles | مستعدون ؟ إرجعوا للخلف بصفتي العظيم فقد أمسكت بالأسد الذي يبلغ 73 ضعفاً من حجمي |
No quiero matarte, así que Regresa al lugar de donde viniste. | Open Subtitles | لا أريد قتلكم , لذلك إرجعوا من حيث أتيتم |
¡Ahora Vuelvan a la formación, antes de que los maten a todos! | Open Subtitles | والآن إرجعوا لأماكنكم قبل أن تتسببون بمقتل الجميع |
Así que, por favor, Vuelvan a casa y díganle a los niños que jueguen más porque eso es lo que necesito. | TED | لذا من فضلكم .. إرجعوا الى منازلكم وحثوا أطفالكم على لعب المزيد من العاب الفيديو والكمبيوتر لان هذا ما احتاج اليه فعلاً |
- Una charla. Sólo Vuelvan a casa. | Open Subtitles | -محادثة , فقط إرجعوا إلي البيت |
Ok, bien, Vuelvan acá. | Open Subtitles | "إلي المجاور لـ"واشنطن" و "دالاس حسناً، إرجعوا إلى هنا - |
Para saber el final, de esta historia Vuelvan mañana. | Open Subtitles | و فى نهايه العرض رجاءٍ ، إرجعوا فى الغد |
¡Vuelvan! El juicio no ha terminado, ¡vuelvan! | Open Subtitles | أنتظروا، المحاكمة لم تنتهى، إرجعوا |
Sólo vayan hacia atrás, por favor, ahora. | Open Subtitles | إرجعوا إلى مؤخرة الحافلة من فضلكم |
¡Todo el mundo en el centro de la habitación, atrás! | Open Subtitles | كُلّ شخص في مركزِ الغرفةِ، إرجعوا |
¡Hacia atrás, por favor! Aquí están en peligro. | Open Subtitles | إرجعوا للوراء رجاءاً أنتم في الخطر هنا |
Ahora Regresen a sus pabellones y preparen su dinero. | Open Subtitles | الآن إرجعوا لعنابركم وجهزوا نقودكم، حسناً؟ |
Rapido Regresen a la puerta | Open Subtitles | إرجعوا لغرفه البوابه بضعف الوقت |
Regresen, ladronzuelos. | Open Subtitles | إرجعوا هنا أيها اللصوص الصغار |
dad la vuelta. | Open Subtitles | . أرجوكم ، إرجعوا من حيث أتيتم |
Niños, retrocedan, no es seguro. | Open Subtitles | إرجعوا يا أطفال المكان غير آمن |
Regresa EL JARDÍN EVE | Open Subtitles | إرجعوا إلى حديقه حواء |
¡Chicas, parad! ¡Volved, Volved aquí! | Open Subtitles | أيتها الفتيات توقفن ، توقفن إرجعوا ، إرجعوا ، إرجعوا |