Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
El OSACT debería impartir orientaciones adicionales a la secretaría acerca de la futura labor en relación con la gestión y el acceso de datos. | UN | كما يُتوقع أن تقدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إرشادات إضافية إلى الأمانة بشأن الاضطلاع بمزيد من العمل فيما يتصل بإدارة البيانات والوصول إليها. |
Asimismo, el OSE tal vez desee proporcionar orientación adicional a la secretaría en relación con el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I y, en particular, el trabajo previsto para el futuro. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك في تقديم إرشادات إضافية إلى الأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وخاصة بشأن الأعمال التي تزمع القيام بها مستقبلاً. |
Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
7/CP.13 Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial 34 | UN | 7/م أ-13 إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية 35 |
Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية |
financiero 6 4/CP.14 Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial 7 | UN | 4/م أ-14 إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية 6 |
Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية |
4/CP.14 Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | 4/م أ-14 إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية |
3/CP.16 Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | 3/م أ-16 إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية |
F. Orientación adicional al Fondo para los Países Menos Adelantados 124 - 125 25 | UN | واو - إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً 124-125 32 |
10/CP.18 Orientación adicional al Fondo para los Países Menos Adelantados | UN | 10/م أ-18 إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
F. Orientación adicional al Fondo para los Países Menos Adelantados | UN | واو- إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
B. Orientación adicional al Fondo Verde para el Clima | UN | باء- إرشادات إضافية إلى الصندوق الأخضر للمناخ |
46. En la misma sesión, el Presidente observó que, como había informado su Presidente, el OSE no había logrado llegar a un acuerdo sobre la Orientación adicional al FMAM. | UN | 46- وفي الجلسة نفسها، أشار الرئيس إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ، كما أفاد رئيسها، لم تتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن توجيه إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
32. Medidas. Se invitará al OSE a que considere la posibilidad de impartir Orientación adicional al FMAM, con vistas a recomendar un proyecto de decisión a la CP para que lo apruebe en su 16º período de sesiones. | UN | 32- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في إمكانية تقديم إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
17. Medidas. Se invita al OSACT a que tome nota de la información facilitada por la OACI e imparta orientaciones adicionales a la secretaría, según proceda. | UN | 17- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة من منظمة الطيران المدني الدولية وتقديم إرشادات إضافية إلى الأمانة حسب مقتضى الحال. |
Asimismo el OSACT debería impartir orientaciones adicionales a la secretaría sobre su futura labor en relación con el TT:CLEAR. Está previsto que el OSACT recomiende un proyecto de decisión sobre varios de estos temas para su aprobación por la CP en el noveno período de sesiones. | UN | ومن المتوقع أن تقدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إرشادات إضافية إلى الأمانة بشأن عملها المقبل فيما يتصل بنظام مركز تبادل المعلومات بشأن نقل التكنولوجيا (TT: CLEAR) ومن المنتظر أن توصي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بمشروع مقرر بشأن عدد من هذه المواضيع كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
El OSACT también podría proporcionar nuevas orientaciones al GETT y a la secretaría sobre su labor futura relativa a la ejecución del programa de trabajo del GETT para 2006. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية أيضا في تقديم إرشادات إضافية إلى فريق الخبراء والأمانة بشأن أعمالهما المقبلة المتصلة بتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء لسنة 2006. |