ويكيبيديا

    "إرهابية مسلحة بإطلاق النار من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terrorista armado disparó desde
        
    • terrorista armado abrió fuego desde
        
    • terrorista armado disparó con
        
    • terrorista armado abrió fuego con fusiles
        
    A las 15.15 horas, un grupo terrorista armado disparó desde Bab as-Sibaa contra agentes del orden público que se encontraban en el barrio de Al-Adawiya. UN 55 - الساعة 15/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام في حي العدوية.
    A las 19.30 horas, un grupo terrorista armado disparó desde dos edificios residenciales contra agentes del orden público que se encontraban cerca de la escuela Nasih Alwani. UN 54 - في الساعة 30/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين الأبنية السكنية باتجاه عناصر حفظ النظام قرب مدرسة ناصح علواني.
    39. A las 1.08 horas, un grupo terrorista armado disparó desde Bab as-Sibaa contra unos agentes del orden público que se encontraban cerca de la escuela Al-Farabi. UN 39 - في الساعة 08/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي.
    A las 22.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego desde territorio libanés contra un puesto de la Segunda Brigada. UN 95 - في الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من الأراضي اللبنانية على مخفر تابع للسرية الثانية.
    En el ataque murieron dos civiles y otro resultó herido. A las 1.00 horas, un grupo terrorista armado disparó con pistolas con silenciador y mató a Hasan Maghribi, propietario de una tienda de dulces en Al-Maydan. UN محافظة دمشق: 13 - الساعة 00/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من مسدسات مزودة بكواتم صوت على المدعو حسن مغربي صاحب محل حلويات في الميدان مما أدى إلى وفاته.
    A las 17.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego con fusiles de precisión contra varios agentes del orden público en un puesto de control en Ariha, e hirió a uno de ellos. UN 92 - الساعة 30/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصة على عناصر حاجز حفظ النظام في أريحا ما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 21.45 horas, un grupo terrorista armado disparó desde el barrio de Khidr contra varios agentes del orden público que se encontraban cerca de la rotonda de As-Sayyid Ar-Rais. UN 38 - الساعة 45/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه حي الخضر على عناصر حفظ النظام قرب دوار السيد الرئيس.
    A las 23.15 horas, un grupo terrorista armado disparó desde Jalidiya contra varios agentes del orden público que se encontraban en la calle El Cairo. UN 41 - الساعة 15/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في شارع القاهرة.
    A las 0.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde la calle Ishrin contra varios agentes del orden público que se encontraban cerca del campus universitario. UN 43 - الساعة 00/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من آخر شارع العشرين على عناصر حفظ النظام بالقرب من المدينة الجامعية.
    A las 2.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde Bab at-Turkuman contra varios agentes de las fuerzas del orden público, cerca de la ciudadela. UN 47 - الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب التركمان على عناصر حفظ النظام قرب القلعة.
    A las 15.35 horas, un grupo terrorista armado disparó desde el mercado contra varios agentes del orden público que se encontraban cerca del cuartel general de la policía. UN 58 - الساعة 35/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه السوق على عناصر حفظ النظام قرب مبنى قيادة الشرطة.
    A las 7.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde el barrio de Turkuman contra miembros de las fuerzas del orden público en la localidad de Hisn. UN 53 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من حارة التركمان على عناصر حفظ النظام في قرية الحصن.
    A las 14.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde el barrio de Al-Qusur contra miembros de las fuerzas del orden público que se encontraban en el barrio de As-Sinaa. UN 59 - الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه حي القصور على عناصر حفظ النظام في حي الصناعة.
    A las 16.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde Jalidiya contra miembros de las fuerzas del orden público que se encontraban en la calle Az-Zair. UN 60 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في شارع الزير.
    A las 19.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde el barrio de Turkuman contra miembros de las fuerzas del orden público que se encontraban en la localidad de Hisn. UN 61 - الساعة 00/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه حارة التركمان على عناصر حفظ النظام في قرية الحصن.
    A las 19.10 horas, un grupo terrorista armado disparó desde el hospital de Amal contra miembros de las fuerzas del orden público que se encontraban en las inmediaciones de la Dirección de salud. UN 62 - الساعة 10/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه مشفى الأمل على عناصر حفظ النظام قرب مديرية الصحة.
    A las 17.10 horas, un grupo terrorista armado disparó desde la mezquita de Za ' faran contra varios agentes de las fuerzas del orden público en Bab as-Sibaa. UN 57 - الساعة 10/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه جامع الزعفران على عناصر حفظ النظام في باب السباع.
    50. A las 18.45 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego desde la zona de Al-Qarabis contra el personal del orden público que se encontraba en las proximidades de la Dirección de Salud. UN 50 - في الساعة 45/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه القرابيص على عناصر حفظ النظام قرب مديرية الصحة.
    A las 0.15 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego desde edificios residenciales contra un puesto de control de las fuerzas del orden público situado en el puente de Kafr Zaita. UN 64 - الساعة 15/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين الأبنية السكنية على حاجز حفظ النظام في كفرزيتا.
    A las 1.25 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego desde el mercado avícola contra miembros de las fuerzas del orden público cerca del cuartel general de la policía. UN 39 - في الساعة 25/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه سوق الدجاج على عناصر حفظ النظام قرب مبنى قيادة الشرطة.
    A las 12.45 horas, un grupo terrorista armado disparó con ametralladoras contra varios agentes del orden en Wadi as-Sayih. UN 53 - الساعة 45/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من رشاشات على عناصر حفظ النظام في وادي السايح.
    A las 18.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego con fusiles de precisión contra varios agentes del orden público en el barrio de al-Qusur. UN 99 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصة على عناصر حفظ النظام في حي القصور مما أدى لإصابة عنصر بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد