ويكيبيديا

    "إرهابيون تابعون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terroristas de
        
    • terroristas del
        
    Aproximadamente 15 presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron el sector de Pucayacu-Aucayacu con la finalidad de abastecerse, realizar proselitismo y embanderaron con trapos rojos el pueblo. UN قام حوالي ٥١ شخصا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم الدرب الساطع باﻹغارة على قطاع بوكاياكواوكاياكو بغرض التزود بالمؤن ونشر الدعاية السياسية.
    Entre 20 y 35 delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron en el caserío Santa Isabel de Cruz Pampa, buscando al Teniente Gobernador, quienes al no encontrarlo, asesinaron a Primitivo Marcial Vega (28) y Gregorio Machón Cabrera (32). UN قام مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " ، يتراوح عددهم بين ٢٠ و ٣٥، بعملية هجوم في قرية سانتا ايزابيل دل كروس بامبا، حيث مشطوا القرية باحثين عن نائب الحاكم.
    Entre 130 y 175 delincuentes terroristas de Sendero Luminoso en la zona de Pampa Coris asesinaron a dos civiles que se dirigían de Tambopacocha a Viracocha para sufragar. UN في منطقة بامبا كوريس، قام مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " يترواح عددهم بين ١٣٠ و ١٧٥، بقتل إثنين من المدنيين كانا متوجهين من تامبوباكوتشا الى فيراكوتشا لﻹدلاء بصوتيهما في الانتخابــات.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso atentaron con disparos de arma de fuego contra el suboficial de segunda clase PNP Abdón Curasi Zavala, el mismo que presenta policontusión a nivel del cráneo y escoriaciones en diferentes partes del cuerpo, los delincuentes terroristas robaron el armamento del indicado suboficial. UN أطلق أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع اﻷعيرة النارية على ضابط الصف من الدرجة الثانية بالشرطة الوطنية أبدون كواراسي زافالا، مما أدى إلى إصابته برضوض في الجمجمة وإصابات أخرى بأجزاء مختلفة من جسمه. وقام المجرمون اﻹرهابيون بسرقة سلاح ضابط الصف المذكور.
    Presuntos delincuentes terroristas del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) en número de tres interceptaron vehículos de transporte de pasajeros y de carga, a la altura del sector Santa Ana, donde identificaron e hirieron con disparos de escopeta al civil Primitivo Quispe Lavado, miembro de las Rondas Campesinas de Satipo. UN قام ثلاثة أفراد يشتبه أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لحركة توباك أمارو الثورية باعتراض طريق مركبات نقل ركاب وبضائع مقابل قطاع سانتا أنا، حيث تعرفوا على هوية كويسبي لافادو وهو من أفراد شرطة الدرك القروية بمنطقة ساتيبو وأطلقوا عليه أعيرة نارية من بندقية مما أدى إلى إصابته.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso cortaron el cerco perimétrico de la TAT No. 116 de Huáncavelica, e introdujeron un auquenido en su interior para activar el campo minado. Efectivos de la PNP frustraron este objetivo. UN قام أفراد، يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع بقطع السياج المحيط بالمنطقة الملغومة حول برج الضغط العالي رقم ١١٦ في هوانكافيليكا، والتسلل إلى داخلها لتفجير اﻷلغام، إلا أن أفراد الشرطة أحبطوا هذه المحاولة.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso en número aproximado de 80 incursionaron en el poblado El Río Uchiza, llevándose a la esposa e hijos del sujeto Guillermo Shuña Cumala, posteriormente huyeron con dirección a Pacote. UN أغار نحو ٨٠ فردا، يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع، على حي " إلريو أوشيزا " حيث اقتادوا زوجة وأبناء المدعو غويرمو شونيا كومالا، ثم فروا بعد ذلك تجاه باكوتي.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, en número de 20, incursionaron a Piscobamba, exigiendo alimentos y dinero a las autoridades locales. UN أغار ٢٠ فردا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع على بيسكوبامبا حيث استولوا على أغذية ونقود من السلطات المحلية. ٤١ تموز/يوليه ٥٩٩١
    Aproximadamente 35 presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso provistos de armas de fuego de corto y largo alcance incursionaron en la comunidad de Chacolla-Chuschi donde victimaron a un rondero. UN أغار نحو ٣٥ فردا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون للتنظيم اﻹرهابي " الدرب الساطع " ، مستخدمين أسلحة نارية قصيرة وبعيدة المدى، على قرية " شاكويا - شوتشي " وقتلوا جندي حراسة.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, en número aproximado de 20, incursionaron en el caserío Cumba, San Felipe, donde agredieron físicamente a Saturnino Tineo Romero. UN أغار نحو ٢٠ فردا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " على قرية كومبا - سان فيليبه، حيث اعتدوا بالضرب على ساتورنينو تينيو روميرو.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, en número aproximado de 50, provistos de armas de fuego, encapuchados y comandados por un individuo de 1,70 m. con mutilación de la mano izquierda, incursionaron en el caserío Marabamba Alta, ingresando a varios domicilios de pobladores. UN قام نحو ٥٠ فردا ملثما يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " يقودهم شخص طوله ١,٧٠ من اﻷمتار ومبتور اليد اليسرى، بمهاجمة قرية مارابامبا ألتا، ودخلوا عددا من منازل السكان.
    Aproximadamente 30 presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron en la localidad de Jatumpaya-Tambo, llevándose víveres y caballos. UN أغار نحو ٣٠ فردا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " على بلدة خاتومبايـا - تامبـو، واستولـوا علـى أغذيـة وأحصنـة.
    Tres presuntos delincuentes terroristas de la organización terrorista Sendero Luminoso incursionaron en el caserío de Santo Domingo, produciéndose un enfrentamiento con los miembros del comité de autodefensa, resultando dos presuntos delincuentes terroristas de la organización terrorista Sendero Luminoso muertos. UN اقتحم ثلاثة أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " سانتو دومينغو، فقامت مواجهة بينهم وبين أفراد لجنة الدفاع الذاتي، مما أسفر عن مقتل اثنين من المهاجمين.
    El 7 de mayo de 1996, 16 presuntos delincuentes terroristas de la organización terrorista Sendero Luminoso fueron vistos desplazándose por la comunidad de Lliclliga, Huamatambo. UN وفي ٧ أيار/مايو ١٩٩٦، شوهد ١٦ فردا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " وهم يتنقلون في قرية ييكييغا - واماتامبو.
    Quince presuntos delincuentes terroristas de la organización terrorista Sendero Luminoso, provistos de armas de fuego de corto y largo alcance, incursionaron en el caserío de Ficuanaupe, comprensión del distrito de Olmos, quienes amenazaron de muerte a un grupo de galenos que realizaban una jornada médica en dicho poblado. UN اقتحم خمسة عشر فردا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " ، كانوا مزودين بأسلحة نارية قصيرة وبعيدة المدى، قرية فيكوانياوبه التابعة لمنطقة أولموس، وهددوا بقتل مجموعة من اﻷطباء الذين كانوا يزاولون دورة تدريبية في تلك القرية.
    Presuntos delincuentes terroristas de la organización terrorista Sendero Luminoso hicieron detonar dos artefactos explosivos en el parque central del distrito de Locroja, uno frente al centro educativo del lugar y el otro en el frontis de una vivienda, ocasionando daños materiales de consideración. UN فجر أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " عبوتين ناسفتين في المنتزه المركزي لمنطقة لوكروخا، إحداهما أمام المركز التعليمي التابع للمنتزه واﻷخرى أمام واجهة منزل، مما أسفر عن أضرار مادية جسيمة.
    Las FDI dijeron haber confirmado 1.166 nombres de palestinos muertos durante la Operación Plomo Fundido: " 709 de ellos han sido identificados como elementos terroristas de Hamas, entre los que se encuentran miembros de otras organizaciones terroristas. UN 81 - وأفاد جيش الدفاع الإسرائيلي بأنه تثبت من 166 1 اسما لفلسطينيين قتلوا خلال عملية الرصاص المصبوب. " وتبين أن 709 منهم ناشطون إرهابيون تابعون لحماس، وبعضهم ينتمي إلى عدة منظمات إرهابية أخرى.
    Tres presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, provistos de armas de fuego (FAL y escopetas) incursionaron en la localidad de Pucayacu, atentando contra el Sr. Augurio Figueroa Zevallos, el mismo que resultó herido de bala; hecho consumado en represalia por asistir a las faenas programadas por el Batallón Contrasubversivo Pucayacu. UN قام ثلاثة أشخاص يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " ، يحملون أسلحة نارية، بعملية هجوم في محلة بوكاياكو، حيث أطلقوا النار على السيد أوغوريو فيغيروا سيفايوس، مما أسفر عن إصابته برصاصة.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, en número no precisado, incursionaron en el anexo de Punca Pampa-Ccochaccasa, dando muerte a la señora esposa del Presidente de la comunidad antes mencionada, retirándose posteriormente con dirección a las localidades de Ancancha y Parco. UN قام أشخاص يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " ، لم يحدد عددهم، بعملية هجوم في حي بونكا بامبا بناحية كوشاكاسا، حيث قتلوا زوجة رئيس الحي المذكور. وبعد ذلك، لاذ الجناة بالفرار إلى محلة أنكانشا ومحلة باركو.
    Delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, provistos de armas de fuego y armas blancas, atentaron en la zona de Yanaccha, contra cuatro personas, asesinando a Teodosio Puma Yanqui y resultando heridos Vidal y Ramón Puma Yanqui y Andrés Miranda. UN قام مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " ، يحملون أسلحة نارية وأسلحة بيضاء، بعملية هجوم في منطقة ياناكشا على أربعة أشخاص، حيث قتلوا المدعو تيودوسيو بوما يانكي وأصابوا المدعو فيدال إي رامون بوما يانكي والمدعو أندريس ميراندا.
    Aproximadamente 100 presuntos delincuentes terroristas del MRTA incursionaron en la localidad de Cumaseba - Requena, habiendo desalojado a los pobladores quienes se desplazaron hacia la localidad de El Encanto de Siuca, Personal de la PNP se constituyó al lugar de los hechos por vía fluvial. UN أغار نحو ١٠٠ فرد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لحركة توباك أمارو الثورية على محلة كوماسيبا - ريكينا حيث قاموا بالاستيلاء على أمتعة السكان الذين كانوا متوجهين نحو محلة الانكانتو دي سويكا. وقد توجه أفراد الشرطة الوطنية إلى موقع هذه العملية بالطريق النهري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد