ويكيبيديا

    "إستخدامها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • usar
        
    • usarlo
        
    • usarla
        
    • usarse
        
    • usarlas
        
    • usado
        
    • usarlos
        
    • utilizar
        
    • utilizarla
        
    • uso
        
    • usada
        
    • usa
        
    • usó
        
    • útil
        
    • usara
        
    Ya que no viajaron a ese planeta... podemos encontrar tecnología para usar en su contra. Open Subtitles واذا لم يسافروا إلى هذا الكوكب ربما نجد هناك تكنولوجيا يمكننا إستخدامها ضدهم
    una lista de sus productos preferidos y de los que bajo ninguna circunstancia debes usar Open Subtitles قائمة بالمستحضرات المفضلة كي تستخدمينها على شعرها وأخرى بالتي لا يمكنك إستخدامها بتاتاً
    Hablamos de usarlo para comidas, y porquerías. Open Subtitles نحن نتحدث عن إستخدامها للبوفيهات والهُراء
    Podemos usarla para rastrear pedazos de historia. Ver si algo tiene un extraño pasado. Open Subtitles يمكننا إستخدامها لكي نعرف تاريخ اللوحات لنرى إن كان هناك ماضٍ غريب
    Actualmente están haciendo un cóctel, un cóctel de anticuerpos que puede usarse para tratar casos graves, abrumadores, de la gripe. TED و هم الآن يصنعون خليطا, من الأجسام المضادة , التي يمكن إستخدامها في علاج حالات الإنفلوانزا الحادة.
    Y si están disponibles, uno puede usarlas. Open Subtitles وإذا كانت متوفرة، من الأفضل عليك إستخدامها
    ¿Sabes? Hay un truco que puedes usar cuando no sabes una palabra. Open Subtitles أتعلمين ، هناك حيلة يمكنك إستخدامها عندما لا تعلمين كلمة
    y más importante, creo, las ideas que se exhiban y se implementen aquí, son ideas que la fundación puede usar porque existe sinergia fantástica. TED و، الأكثر أهمية، أعتقد، الأفكار التي يتم عرضها وتحقيقها هنا، هي أفكار تستطيع المؤسسة إستخدامها كأساس لأنها تأزر رائع.
    Por supuesto, tienen el gran poder de no ser invasivas, se pueden usar en humanos vivos. TED هذه، بالطبع، لديها قوة عظمى وهي أنها لا تستلزم إجراء جراحة ، يمكن إستخدامها على أجسام الأشخاص الأحياء.
    Ahora, quizá quieran mirar el plutonio como otro material fisionable que podrían usar en una bomba. TED الآن ربما رغبت في النظر على البلوتونيوم كمادة أخرى إنشطارية يمكن إستخدامها في القنبلة.
    Bueno... realmente me gustaría usarlo porque estoy muy cansada, así que, ¿por qué no llevan sus risas al dormitorio? Open Subtitles حسنا, نوع ما أريد إستخدامها, لاني متعبه جدا, إذن لماذا لا تأخذو ضحكاتكم إلى غرفة النوم؟
    Dijo que ellos habían volcado su auto. ¿Cree que podriamos llegar a él y usarlo? ¿Donde está? Open Subtitles قلتم إنهم قلبوا سيارتكم، نستطيع إستخدامها للخروج من هنا
    El doctor me dijo que no podría volver a usarlo Open Subtitles الأطباء قالوا أننى لن أستطيع إستخدامها ثانية و لكنى قلت :
    Creo que puedo usarla para extraer metano a partir de los hidratos. Open Subtitles ربما أكون قادراً على إستخدامها لإستخراج الميثان من تجمعات المياه
    Y para mucha gente en el mundo, si le doy una enciclopedia escrita a nivel universitario, no le hace ningún bien sin muchos materiales complementarios para formarle hasta llegar al punto en que pueda usarla de verdad. TED وللكثير من الناس في العالم، إذا قدمت لك موسوعة مكتوبة على مستوى الجامعة، لن تقدم لك أي شئ مفيد من دون كل المعينات التي تمحو الأمية لتطورك للنقطة التي تستطيع حينها إستخدامها.
    Esa es mi historia. No puedes usarla. Tengo el derecho sobre esa historia. Open Subtitles إنها قصتي بإمكانك إستخدامها لدي الحقوق لتلك القصة
    La proposición dice que el dinero del gobierno no debe usarse para recolectar datos sobre la segregación racial. TED تقول مسودة القانون أن أموال الحكومة لا ينبغي إستخدامها لجمع المعلومات حول التميز العنصري.
    Por eso debes usarlas con cuidado. Open Subtitles لهذا السبب علينا إستخدامها بحرص.
    Durante siglos, se han usado para mirar cosas como bacterias. TED لقرون ، تم إستخدامها للنظر لأشياء مثل البكتيريا.
    Pero ¿saben qué? Mejor que cortos es no usarlos. TED لكن أتعلمون؟ الأفضل من النقاط هو عدم إستخدامها لا نقاط.
    Pero en realidad era extremadamente difícil de utilizar, así que alguien decidió comenzar de nuevo con caracteres mucho más parecidos al griego. Open Subtitles ولكن في الواقع كان من الصعب للغاية إستخدامها لذا قرر شخص ما أن يبدأ مرة أخرى بإستخدام حروف أكثر شبهاً بالحروف اليونانية
    Se la llevo lejos de las personas que intentaban utilizarla. Open Subtitles لقد أخفاها بعيداً لتبقى بأمان بعيداً عن الناس الذين كانوا يُريدون إستخدامها
    Bueno, tú fuiste la que me dijo que le diera un buen uso. Open Subtitles حسنًا ، أنت من قال لي إستخدميه .لأستخدمها و أحسن إستخدامها
    Necesitábamos tomar lo que habíamos construído y crear una plataforma a partir de ello, a fin de que pudiese ser usada en otros sitios del mundo. TED أحتجنا أخذ ما بنيناه ونصنع منه منصة يمكن إستخدامها في أماكن أخرى في العالم
    También se usa en entornos más convencionales y se puede usar más conscientemente en entornos convencionales. TED و تستخدم أيضاً لإعدادات مألوفة أكثر و يمكن إستخدامها بشكل واعي أكثر في الإعدادت المألوفة
    6 habitaciones, 4 baños, y totalmente equipado con un gimnasio que nunca usó. Open Subtitles ست غرف ، أربع حامامات وصالة رياضة متكاملة ، ذلك السمين كان عليه إستخدامها
    Pero lo que importa es que puede sernos útil. Open Subtitles ولكن الشيء المهم هو أننا لو أحسنا إستخدامها فإنها قد تخدم أغراضنا
    Usé mi costoso equipo y el software que me dijeron que usara. TED لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد