Las marcas están muy altas para un torniquete así que usaron el cuchillo para acceder al área vascular. | Open Subtitles | كانت الجروح عالية للغاية لأجل المِرفأة، لذا فإنّهم إستخدموا السكّين للدخول إلى المجال الأوعية الدموية |
usaron un servicio de comunicaciones por internet. | Open Subtitles | لقد إستخدموا الصوت عبر بروتوكول الإنترنت. |
usaron un servicio de comunicaciones por internet. | Open Subtitles | لقد إستخدموا الصوت عبر بروتوكول الإنترنت. |
Pero Usen su imaginación. Crearemos una compañía muy grande. | Open Subtitles | لكن إستخدموا مخيلاتكم إن جعلنا من هذه شركة كبيرة |
Usen el calor del cuerpo. ¡Luchen contra el frío! | Open Subtitles | حسناً إبقوا جميعاً سوياً إستخدموا حرارة أجساد الآخرين ، قاوموا البرد |
Todos los que conocí en esa época usaban ese lenguaje. ¿Y qué? | Open Subtitles | جميع من كنت أعرفهم حينها إستخدموا تلك اللغة,و إن كان؟ |
Los Goa'uld ya han usado antes el control mental. | Open Subtitles | لقد سبق للجواؤلد أن إستخدموا السيطرة العقلية |
Mira esto. Hicimos un estudio tratando de averiguar qué usaron. | Open Subtitles | إنظرا لهذا ، لقد أجرينا دراسة كاملة لمحاولة معرفة ماذا إستخدموا |
Volé la nave, pero usaron un señuelo. | Open Subtitles | لقد أصبت السفينة ولكنهم إستخدموا بديلة لها |
Por el tamaño del cráter, parece que usaron un explosivo potente, quizá de tipo militar. | Open Subtitles | بالنظر إلى الحُفَر يبدو أنهم إستخدموا متفجرات قوية، ربما عسكرية |
Los ingleses usaron registros dentales sin bromas, por favor, para identificar a la hija... | Open Subtitles | البريطانيّون إستخدموا سجلاّت الأسنان أرجوكم، بدون مزاح |
Después, ellos usaron su entrenamiento para luchar contra los árabes y contra los británicos. | Open Subtitles | لاحقاً ، إستخدموا التدريب لقتال كلا من العرب والبريطانيين |
usaron la almohada como silenciador. | Open Subtitles | كلاّ، لقد إستخدموا الوسادة مثل كابت صوتٍ فقير. |
El agua oscurece las rocas. Usen el agua. | Open Subtitles | الجميع , المياه تجعل الصخور أدكن إستخدموا الماء |
Usen cada satélite de vigilancia, cada aeronave no tripulada cada cámara de autopista. | Open Subtitles | إستخدموا كلّ قمر مراقبة إصطناعي، كلّ طائرة بدون طيّار، |
Usen todos los recursos que tengamos. | Open Subtitles | كلّ آلة تصوير بالطرق السريعة، إستخدموا كلّ ما لدينا من مصادر |
usaban ahora los yugos del ladrillo para una carga muy distinta. | Open Subtitles | و قد إستخدموا الآن قوالب الطوب فى شئ مختلف تماما |
Los demonios ya han usado los cuentos para atraparlas | Open Subtitles | المشعوذين قد إستخدموا القصص الخياليةليمسكوهممن قبل. |
En vez de empujar el agua hacia afuera, utilizaron los canales para atraer el agua hacia adentro. | TED | وبدلاً من إخراج المياه خارجاً فقد إستخدموا الشبكة لإعادة المياه |
Usa el espacio, Usa tu energia, tu personalidad. Piensa en lo que te he dicho. | Open Subtitles | إستخدموا طاقتكم الأساسية إستخدموا طاقتكم الشخصيّة |
Si os retienen en la aduana, Usad mi nombre. | Open Subtitles | إذا تمّ إحتجازكم في الجمارك، إستخدموا إسمي. |
¿Qué demonios le importa si usan el baño o no? | Open Subtitles | ما الذي يُهمّك بحق الجحيم إذا إستخدموا المرحاض أم لا؟ |
Usar a Shifu para controlar mi mente. Para que construyera armas que eventualmente se usarían contra la Tierra. | Open Subtitles | لقد إستخدموا شيفو ليضعوا أشياء فى رأسى و ليجعلوننى أقوم ببناء الأسلحة |