ويكيبيديا

    "إستخدموا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • usaron
        
    • Usen
        
    • usaban
        
    • usado
        
    • utilizaron
        
    • Usa
        
    • Usad
        
    • usan
        
    • Usar
        
    Las marcas están muy altas para un torniquete así que usaron el cuchillo para acceder al área vascular. Open Subtitles كانت الجروح عالية للغاية لأجل المِرفأة، لذا فإنّهم إستخدموا السكّين للدخول إلى المجال الأوعية الدموية
    usaron un servicio de comunicaciones por internet. Open Subtitles لقد إستخدموا الصوت عبر بروتوكول الإنترنت.
    usaron un servicio de comunicaciones por internet. Open Subtitles لقد إستخدموا الصوت عبر بروتوكول الإنترنت.
    Pero Usen su imaginación. Crearemos una compañía muy grande. Open Subtitles لكن إستخدموا مخيلاتكم إن جعلنا من هذه شركة كبيرة
    Usen el calor del cuerpo. ¡Luchen contra el frío! Open Subtitles حسناً إبقوا جميعاً سوياً إستخدموا حرارة أجساد الآخرين ، قاوموا البرد
    Todos los que conocí en esa época usaban ese lenguaje. ¿Y qué? Open Subtitles جميع من كنت أعرفهم حينها إستخدموا تلك اللغة,و إن كان؟
    Los Goa'uld ya han usado antes el control mental. Open Subtitles لقد سبق للجواؤلد أن إستخدموا السيطرة العقلية
    Mira esto. Hicimos un estudio tratando de averiguar qué usaron. Open Subtitles إنظرا لهذا ، لقد أجرينا دراسة كاملة لمحاولة معرفة ماذا إستخدموا
    Volé la nave, pero usaron un señuelo. Open Subtitles لقد أصبت السفينة ولكنهم إستخدموا بديلة لها
    Por el tamaño del cráter, parece que usaron un explosivo potente, quizá de tipo militar. Open Subtitles بالنظر إلى الحُفَر يبدو أنهم إستخدموا متفجرات قوية، ربما عسكرية
    Los ingleses usaron registros dentales sin bromas, por favor, para identificar a la hija... Open Subtitles البريطانيّون إستخدموا سجلاّت الأسنان أرجوكم، بدون مزاح
    Después, ellos usaron su entrenamiento para luchar contra los árabes y contra los británicos. Open Subtitles لاحقاً ، إستخدموا التدريب لقتال كلا من العرب والبريطانيين
    usaron la almohada como silenciador. Open Subtitles كلاّ، لقد إستخدموا الوسادة مثل كابت صوتٍ فقير.
    El agua oscurece las rocas. Usen el agua. Open Subtitles الجميع , المياه تجعل الصخور أدكن إستخدموا الماء
    Usen cada satélite de vigilancia, cada aeronave no tripulada cada cámara de autopista. Open Subtitles إستخدموا كلّ قمر مراقبة إصطناعي، كلّ طائرة بدون طيّار،
    Usen todos los recursos que tengamos. Open Subtitles كلّ آلة تصوير بالطرق السريعة، إستخدموا كلّ ما لدينا من مصادر
    usaban ahora los yugos del ladrillo para una carga muy distinta. Open Subtitles و قد إستخدموا الآن قوالب الطوب فى شئ مختلف تماما
    Los demonios ya han usado los cuentos para atraparlas Open Subtitles المشعوذين قد إستخدموا القصص الخياليةليمسكوهممن قبل.
    En vez de empujar el agua hacia afuera, utilizaron los canales para atraer el agua hacia adentro. TED وبدلاً من إخراج المياه خارجاً فقد إستخدموا الشبكة لإعادة المياه
    Usa el espacio, Usa tu energia, tu personalidad. Piensa en lo que te he dicho. Open Subtitles إستخدموا طاقتكم الأساسية إستخدموا طاقتكم الشخصيّة
    Si os retienen en la aduana, Usad mi nombre. Open Subtitles إذا تمّ إحتجازكم في الجمارك، إستخدموا إسمي.
    ¿Qué demonios le importa si usan el baño o no? Open Subtitles ما الذي يُهمّك بحق الجحيم إذا إستخدموا المرحاض أم لا؟
    Usar a Shifu para controlar mi mente. Para que construyera armas que eventualmente se usarían contra la Tierra. Open Subtitles لقد إستخدموا شيفو ليضعوا أشياء فى رأسى و ليجعلوننى أقوم ببناء الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد