El monto semanal (en libras esterlinas) de la prestación para tutores es el siguiente: | UN | وفيما يلي المعدلات الأسبوعية لمخصصات الوصي: 11.35 جنيها إسترلينيا 11.30 جنيها إسترلينيا |
El reclamante solicita una indemnización por un total de 29.292 libras esterlinas. | UN | ويطلب المطالب تعويضا مجموعه ٢٩٢ ٩٢ جنيها إسترلينيا. |
El importe de la factura era de 253.552 libras esterlinas. | UN | وكان مبلغ الفاتورة 552 253 جنيها إسترلينيا. |
3% sobre todos los ingresos situados entre 64,00 y 109,99 libras esterlinas; | UN | 3 في المائة على جميع أنواع الدخل بين 64 جنيها إسترلينيا و 109.99 جنيها إسترلينيا؛ |
7% sobre todos los ingresos situados entre 155,00 y 209,99 libras esterlinas. | UN | 7 في المائة على جميع أنواع الدخل بين 155 جنيها إسترلينيا و 209 جنيها إسترلينيا. |
Cuando los solicitantes cobran una pensión personal ocupacional se les aplica una reducción de la prestación a razón de 10 peniques por cada 10 peniques de pensión por encima de 50 libras esterlinas a la semana. | UN | ويتحمل أصحاب المطالبات الذين لهم معاش شخصي مهني تخفيضا في إعانة البحث عن عمل مقداره 10 بنسات عن كل 10 بنسات في المعاش الذي يزيد عن 50 جنيها إسترلينيا في الأسبوع. |
El monto semanal (en libras esterlinas) de la prestación por maternidad es el siguiente: | UN | وفيما يلي المعدلات الأسبوعية لإعانة الأمومة: 51.70 جنيها إسترلينيا 50.10 جنيها إسترلينيا المعدل الأقل |
208. En 1997-1998, el PNB por habitante de la Isla de Man era de 10.989 libras esterlinas al año. | UN | وبلغ الناتج القومي الإجمالي 10989 جنيها إسترلينيا للفرد في السنة في جزيرة مان في عام 1997/1998. |
El Grupo recomienda una indemnización de 1.351 libras esterlinas por los gastos del funeral del empleado de la Merz. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 351 1 جنيها إسترلينيا عن تكلفة جنازة موظف ميرز. |
Estos saldos deudores ascienden a un total de 3.447,55 libras esterlinas. | UN | ويبلغ مجموع هذه الأرصدة المدينة 447.55 3 جنيها إسترلينيا. |
Se han asignado 334.292 libras esterlinas a estos proyectos. | UN | وقد خصص مبلغ 292 334 جنيها إسترلينيا لهذه المشاريع. |
En 1996-1997, el presupuesto del Departamento ascendió a 591.549 libras esterlinas. | UN | وفي الفترة ١٩٩٦/١٩٩٧، بلغــت الميزانيــة اﻹجمالية لﻹدارة ٥٤٩ ٥٩١ جنيها إسترلينيا. |
En 1996, el número de cabezas de ganado ovino ascendía a 638.116 y el volumen en cifras brutas de venta de lana sin procesar ascendió a 3.504.252 libras esterlinas. | UN | ففي عام ١٩٩٦، بلغ عدد اﻷغنام ١١٦ ٦٣٨ رأسا، وبلغ إجمالي المبيعات من الصوف غير المدبوغ ما مجموعه ٢٥٢ ٥٠٤ ٣ جنيها إسترلينيا. |
En una comunicación de fecha 27 de abril de 1998, el reclamante aumentó a 586.970 libras esterlinas la cuantía reclamada. | UN | وقام المطالِب بزيادة مبلغ المطالبة في رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 1998 إلى 970 586 جنيها إسترلينيا. |
Ulteriormente, Bechtel presentó a Techcorp otras facturas por servicios prestados y gastos generales, por un valor total de 1.596.128 libras esterlinas. | UN | وقدمت شركة بيكتل إلى الهيئـة التقنيـة فيمـا بعـد فواتير عن الخدمات المقدمة والتكاليف العامة بمبلغ إجمالي قدره 128 596 1 جنيها إسترلينيا. |
Los montos (en libras esterlinas) de los suplementos de los ingresos familiares son los siguientes: | UN | وفيما يلي المبالغ المحددة للإعانة التكميلية لدخل الأسرة: أبريل/نيسان 1989 165.50 جنيها إسترلينيا 157.90 جنيها إسترلينيا |
595. Merz pide una indemnización de 76.289 libras esterlinas por pago o socorro a terceros. | UN | 595- تلتمس شركة ميرز تعويضا بمبلغ قدره 289 76 جنيها إسترلينيا لقاء مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
El Grupo recomienda una indemnización de 516,15 libras esterlinas y 83 libras esterlinas por cuanto esa empresa presentó pruebas suficientes de los gastos. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 516.15 جنيها إسترلينيا وبمبلغ قدره 83.00 جنيهاً إسترلينياً، حيث قدمت شركة ميرز ما يكفي من الأدلة عن هذه النفقات. |
La prestación semanal media del seguro de desempleo es de 37,20 libras esterlinas, y a ella se suman 18,30 libras por semana por cada adulto a cargo del desempleado. | UN | ويبلغ المعدل القياسي لبدل البطالة الأسبوعي 37.20 جنيها إسترلينيا، مع زيادة قدرها 18.20 جنيها إسترلينيا أسبوعيا عن كل معال. |
Según la Potencia administradora, el producto interno bruto (PIB) de Gibraltar en 2003-2004 ascendía a 560,1 millones de libras esterlinas y el PIB per cápita era de 19.552 libras esterlinas. | UN | وبلغ الناتج المحلي الإجمالي لجبل طارق في الفترة 2003-2004 وفقا للدولة القائمة بالإدارة 560.1 مليون جنيه إسترليني، وبلغ نصيب الفرد منه 552 19 جنيها إسترلينيا. |