llevó una década de burocracia y oposición de la industria antes de que lo prohibieran. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر فترة كبيرة من البيروقراطية و الصناعــة قبل أن يتم منعــــه |
Le llevó dos horas estar solo, hizo la entrega, fue arrestado, y su mujer se tomó dos horas extra de tiempo y nos llamó. | Open Subtitles | إذاً فقد إستغرق ساعتان ليختفي بالظل, و أوصل المبلغ, و قُبض عليه, ثم استغرقت زوجته ساعتان فوق اللازم لتتصل بنا |
Le tomó un mes pintarla en condiciones perfectas. Lo mejor que puede lograr aquí es un boceto. El nos hará un favor, lain. | Open Subtitles | إستغرق شهرا كاملا لرسمها وفي ظروف مثالية أفضل شيء سيقوم به الآن هو سكتش وسيحسم القضية لصالحنا نحن حسنا |
¿Tienes alguna idea de la cantidad de tiempo que se tardó en montar esto? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟ |
Le llevó casi 2 años el registro de la tierra. | TED | إستغرق الأمر حوالي العامين لتسجيل الأرض فقط. |
Me llevó toda la noche, pero finalmente convencí al jefe de Logan que no sabía nada y me dejó ir. | Open Subtitles | لقد إستغرق ذلك مني الليل كله لكنني في النهاية أقنعت رئيس لوجان أنني لا أعلم أي شئ و هو قد تركني أذهب |
Te llevó 10 minutos golpear a Kay Connell hasta la muerte. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر 1 دقائق لضرب كاى حتى الموت |
No soy como un chico al que le llevó seis meses sentarse tras ser herido. | Open Subtitles | الذي إستغرق 6 شهور للتعافي بعد إطلاق النارعليه |
llevó 10 años encontrar su foto. | Open Subtitles | إستغرق الأمر عشر سنوات لإيجاد هذه الصورة |
Sólo le tomó 4.000 segundos en alcanzar los 40 puntos. | Open Subtitles | لقد إستغرق فقط 4000 ثانيه للوصول إلى الإختبار ال 40 |
Le tomaria una semana al FBI. ¿Cuánto tiempo le tomó a ellos? | Open Subtitles | قد يستغرق هذا من المباحث الفدرالية اسبوع فكم إستغرق هذا من الاخرون ؟ |
Bueno, sólo te tomó nueve años encontrar la anterior. | Open Subtitles | حسناً , لقد إستغرق منك الأمر تسع سنين لتعثر على الأخيرة |
Con algunas, vertí lo que sentía sólo en minutos y con otras me tomó meses. | Open Subtitles | بعضهم لم يستغرق معي سوى دقائق والبعض الآخر إستغرق شهوراً |
La vida tardó bastante tiempo en romper con el agua, y aún le atrae todavía. | TED | إستغرق الأمر وقتاً من الحياة من أجل الإنفصال عن الماء، وأنها لا تزال تومئ في كل وقت. |
"La pelea duró mucho tiempo". | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو أن القتال إستغرق وقت طويل |
Tómate tu tiempo. Es mi último lote. | Open Subtitles | إستغرق بعض الوقت في هذا، إنها الدفعة الأخيرة |
Nos ha llevado un poco más llegar aquí de lo que nos hubiera gustado. | Open Subtitles | إستغرق وصولنا إلى هنا وقتًا أطول ممّا تصوّرنا |
Me ha costado 30 años de mi vida y la fortuna de mi familia llevar a cabo la visión de ese día. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر 30 عاماً و ثروة عائلتى بالكامل لكى أحقق رؤية ذلك اليوم. |
Me costó años volver a mirar atrás y ver aquella experiencia como positiva. | TED | إستغرق الأمر العديد من السنوات للنظر إلى الوراء والشعور أنها كانت فائدة. |
Ulises tarda diez años en regresar... porque no tiene ganas de regresar. | Open Subtitles | عوليس إستغرق عشرة أعوام لأنه لا يريد هذا منطقي |
No puedo creer que nos haya tomado 10 años traerte aquí. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أن الأمر إستغرق عشر سنوات لتأتي لزيارتنا |
He tardado más de lo previsto en mis visitas esta mañana. | Open Subtitles | إستغرق الأمر وقتا طويلاً مما توقعت لجولاتي هذا الصباح |
Tuve que tomarme el autobús para venir. Tardé una hora. | Open Subtitles | إضطررت لركوب الحافلة لكي آت إلى هنا، إستغرق من وقتي ساعة |