He recibido estos tres paquetes y no sé como llegaron a mi apartamento. | Open Subtitles | إستلمت هذه الرزم الثلاث، أنا لا أعرف كم وصلوا إلى شقتي. |
Bueno, desde nuestra última conversación hace una semana... he recibido varias... digamos, " preguntas" de mi gobierno... que debo entregarle para clarificar ciertos asuntos. | Open Subtitles | حسناً، منذ تحدثنا أخر مرة ، قبل إسبوع ، إستلمت تأكيد ، دعنا نقول أسئلة من حكومتى |
recibí algo desconcertante y me pregunto si tú también. | Open Subtitles | إستلمت زعزعة الشيء وأنا تسائلت إذا أنت تكسبه، أيضا. |
recibí un llamado extraño hoy. Llamé a tu madre. | Open Subtitles | نعم، إستلمت مكالمة هاتفية غريبة جدا بعد ظهر اليوم. |
En una sola semana recibió 17.000 cartas. | Open Subtitles | في إسبوع واحد إستلمت 17 ألف رسالة من معجبيها. |
¿Recibiste dinero hoy del barrio chino? | Open Subtitles | إستلمت بعض الأموال من الحيّ الصيني اليوم؟ |
Hoy he recibido un "masaje" del inspector Quinlan del Yard de Scotland. | Open Subtitles | إستلمت رسالة هذا الصباح من المفتش كوينلان يارد الأسكوتلندية. |
Pero si yo hubiera recibido esa carta... ..todavía la sabría de memoria. | Open Subtitles | ولكن إن إستلمت رسالة منها كنت لأحفظها في قلبي |
recibido. Manténgame informada. | Open Subtitles | الوحدة 50 لقد إستلمت هذا ، إبقى على إتصال |
He recibido la palabra. Sus santos Mensajeros han hablado conmigo. | Open Subtitles | إستلمت رسالته فقد تحدث مبعوثيه المقدسين لي |
Y usted ha estado cuidando este Restaurante por siete años no ha recibido ningún sueldo ni siquiera | Open Subtitles | وأنت تعتني بهذا مطعم للسبع سنوات الماضية أنا ما إستلمت أيّ راتب حتى |
Para cuando se va a dormir, habrá recibido ocho o nueve mensajes encubiertos. | Open Subtitles | وعندما يحين وقت ذهابك للفراش ربما تكون قد إستلمت |
La siguiente semana recibí una postal de la Srta. Dinsmoor. | Open Subtitles | بالإسبوع الذي يليه، إستلمت بطاقة بريدية من الآنسة دينزمور |
recibí una llamada del Agente Mulder esta tarde. | Open Subtitles | إستلمت نداءا من الوكيل مولدر هذا المساء. |
Hace algunas noches, recibí una llamada en mi casa | Open Subtitles | عدّة ليالي مضت، إستلمت مكالمة هاتفية في بيتي. |
recibí una llamada de Glen en el radio, dijo que esta gente estaba en la capilla. | Open Subtitles | إستلمت نداءا على الاسلكي يقول أن هؤلاء الناس كانوا في المصلى. |
recibí una llamada de una persona sospechosa aquí y a mí me pareces sospechosa. | Open Subtitles | إستلمت نداء لشخص مثير للشكّ في هذا العنوان وأنتى تبدو مثيرة للشكّ لي |
¿Es cierto que recibió, cuando empezamos a investigar un pedido proveniente de la más alta instancia... | Open Subtitles | هل هو حقيقة، طوال التحقيق أنك إستلمت تعليمات عسكرية من المستويات العليا |
Pero Washington recibió una llamada para informar de un encuentro con el objeto. | Open Subtitles | لكن واشنطن إستلمت نداء من شخص ماء الذي أبلغ عن لقاء فعلي بالجسمِ. |
Bloom recibió la cinta el viernes por la mañana en un motel... donde se hospedaba mientras realizaba la entrevista. | Open Subtitles | بلوم ذكرت بأنّها إستلمت الشريط صباح الجمعة في فندق في هانتسفيل حيث كانت تقيم لإجراء مقابلة غايل الأخيرة |
¿recibiste una llamada del tipo de Jukt? | Open Subtitles | هل إستلمت إتصال من رجل الجوكت؟ |
Yo. Sí, ¿entonces recibiste ese mensaje sobre mis primos? | Open Subtitles | إذن هل إستلمت تلك الرسالة ، بخصوص أقاربي ؟ |
Acabo de recibir una llamada muy interesante. | Open Subtitles | أنا فقط إستلمت نوعا ما مكالمة تليفونية هامة |