| El jurado ha escuchado la declaración de la que podrá concluir razonablemente que los aspectos | Open Subtitles | هيئة المحلفين إستمعت إلى الأدلة التي يمكن أن تستنتج بشكلٍ معقول أن عناصر |
| Imagina, he estado hablando sin parar. He hablado y tú me has escuchado. | Open Subtitles | تخيلت أني كنت أتكلم في بئر لقد تكلمت و أنت إستمعت لي |
| Entonces, papá, ¿escuchaste mi programa de hoy? No, me lo perdí. Lo siento. | Open Subtitles | تباً , إذاً أبي هل إستمعت للبرنامج اليوم ؟ |
| Escuché cosas feas sobre chicas de los chicos en la calle... porque ya las hicieron con sus hermanos. | Open Subtitles | إستمعت إلى أشياء فاحشـة حول فتيــات الطــرق اللواتي لايكترثن بما يفعـلون لأنهن لأنهن فعلنهـا بالفعل مع إخوتهـم |
| Cuántas veces habré oído decir a las mujeres embarazadas: | Open Subtitles | ذلك مثالي لا أستطيع أن أقول لك كم مرة إستمعت إلى النساء الحوامل يتشكن |
| Bueno, esta bien si escuchas mi poema. | Open Subtitles | حسناً، ولكن إن إستمعت إلى قصيدتي |
| - tal vez forzó la entrada. - ¿Me puede escuchar, por favor? | Open Subtitles | ـ ربما اُعيقت في طريقها إلى هناك ـ هَلا إستمعت إليّ ، أرجوك ؟ |
| Debo decir que ojalá la hubiese escuchado. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني أتمنى لو أنني قد إستمعت إليها الآن |
| Debe haber escuchado cosas... y luego incorporarlas en su ilusión. | Open Subtitles | لقد إستمعت إلى أشياء ثم دمجتها إلى أوهامك |
| Si te hubiera escuchado antes, nada de esto habría pasado. | Open Subtitles | إذا إستمعت لك منذ البداية لم يكن سيحدث شئ من هذا |
| El Director no estaba a favor. Debí haberlo escuchado. | Open Subtitles | الرئيس كان يعارض الفكرة ليتني إستمعت إليه |
| Bueno, tal vez si me escuchaste más, no estaríamos en esta revisión, ¿eh? | Open Subtitles | ربما لو إستمعت إليّ اكثر حينها لم نكن لنحتاج لهذا العلاج، صحيح؟ |
| escuchaste la conversación. Es una de sus excentricidades. | Open Subtitles | إستمعت للمحادثة أنه احد أهواس أبي |
| Escuché el mensaje que le dejó al Agente Mulder acerca de sus amigos. | Open Subtitles | إستمعت إلى الرسالة بأنك توجّه إلى وكيل مولدر حول أصدقائك. |
| Y luego, Escuché con más atención. | Open Subtitles | وبعد ذلك إستمعت بقساوة وأحد الأشياء التي أدركتها |
| Lo he oído de un par de colegas, que la calienta botellas que trabaja aquí se llama Colleen. | Open Subtitles | آه , إستمعت الى شابين محليين يتحدثان حول بار مليئ بالدخان وفتاة تعمل على البار اسمها,كولين |
| Ahora, he oído todas tus demandas, pero no creo que hayas oído las mías, así que déjame decirte cómo va ir esto. | Open Subtitles | . الأن , لقد إستمعت لكل شروطك . ولكن لا اعتقد بأنك سمعت شروطي . لذا , دعني اخبرك كيف سيسري الأمر |
| Por supuesto si escuchas el grito de una de estas criaturas te embrujará hasta que aceptes la muerte. | Open Subtitles | و بالطبعِ إذا إستمعت لصراخها ستطاردك حتى الموت. |
| - ¿Mi culpa? Te dije que volviéramos y no quisiste escuchar, mira lo que pasó. | Open Subtitles | ما كان شيء من هذا سيحدث إن كنت إستمعت لى من البداية |
| Y su futuro luce radiante también, si ella escucha un buen consejo. | Open Subtitles | المستقبل سيبدُو رائعاً إذا إستمعت إلى النصيحه |
| No, la guardia nocturna lo escuchó llorando nuevamente. | Open Subtitles | كلا، الرعاية الليلية إستمعت إليه يبكي ثانية |
| Ciertamente, estoy escuchando a ambas opiniones. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد إستمعت إلى الطرفين |
| El error más grande... de toda mi vida... es haberte hecho caso. | Open Subtitles | اني إستمعت إليك لماذا تتكلّم كثيرا؟ نحن سنذهب إلى بيته ونقتله |
| Charlie, ¿vas a escucharme? | Open Subtitles | هلا إستمعت لى ؟ |
| Si sólo nos escucharas e hicieras lo que te decimos. | Open Subtitles | إذا إستمعت فقط لنا وقمت بما نقوله لك |