ويكيبيديا

    "إسطنبول في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estambul en
        
    • Estambul el
        
    • Estambul a
        
    • Estambul de
        
    • Estambul los
        
    El Comité también alienta a que se aplique el Protocolo de Estambul en los procedimientos de asilo y a que se forme a los profesionales pertinentes en el uso de este manual. UN وتشجع اللجنة كذلك على تطبيق بروتوكول إسطنبول في إجراءات اللجوء وعلى تدريب الفنيين المعنيين بهذا الدليل.
    El Comité también alienta a que se aplique el Protocolo de Estambul en los procedimientos de asilo y a que se forme a los profesionales pertinentes en el uso de este manual. UN وتشجع اللجنة كذلك على تطبيق بروتوكول إسطنبول في إجراءات اللجوء وعلى تدريب الفنيين المعنيين بهذا الدليل.
    El Comité también alienta a que se aplique el Protocolo de Estambul en los procedimientos de asilo y a que se forme a los profesionales pertinentes en el uso de este manual. UN وتشجع اللجنة كذلك على تطبيق بروتوكول إسطنبول في إجراءات اللجوء وعلى تدريب الفنيين المعنيين بهذا الدليل.
    12. Decide incluir el examen de la ejecución del Programa de Acción de Estambul en su examen ministerial anual de 2015; UN ' ' 12 - يقرر أن يدرج استعراض تنفيذ برنامج عمل إسطنبول في استعراضه الوزاري السنوي لعام 2015؛
    Acordado en Estambul el 22 de marzo de 2009. UN تم الاتفاق عليه في إسطنبول في 22 آذار/مارس 2009
    12. Decide incluir el examen de la ejecución del Programa de Acción de Estambul en su examen ministerial anual de 2015; UN ' ' 12 - يقرر أن يدرج استعراض تنفيذ برنامج عمل إسطنبول في استعراضه الوزاري السنوي لعام 2015؛
    Las organizaciones que aún no lo hayan hecho deberán adoptar decisiones legislativas concretas para integrar plenamente el Programa de Acción de Estambul en sus mandatos operacionales. UN وينبغي للمنظمات التي لم تتخذ بعد قرارات تشريعية محددة لدمج برنامج عمل إسطنبول في ولاياتها التشغيلية على نحو كامل أن تفعل ذلك.
    Asimismo, invitamos al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que incorpore la ejecución del Programa de Acción de Estambul en sus programas de trabajo; UN كما ندعو مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى إدماج تنفيذ برنامج عمل إسطنبول في خطط عملها؛
    Te daré su expediente. Se van a ver en Estambul en dos días. Open Subtitles سَأَحْصلُ لك على ملفَه سيَجتمعونَ في إسطنبول في يومين
    Participó asimismo en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en Copenhague, en 1995, y en la Conferencia de Hábitat II en Estambul, en 1996, donde el principal representante del CCOJ pronunció una alocución en el foro de las organizaciones no gubernamentales. UN وشارك أيضاً في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥ وفي مؤتمر الموئل الثاني في إسطنبول في عام ١٩٩٦، حيث ألقى ممثل كبير للمجلس كلمة في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    70. La Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (PMA IV) se celebrará en Estambul, en mayo de 2011. UN 70- وأفاد بأنَّ من المقرّر عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في إسطنبول في أيار/مايو 2011.
    Esta semana la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados tiene lugar en Estambul en un contexto de grandes disturbios en el Oriente Medio y la región de África Septentrional. UN وخلال هذا الأسبوع، ينعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في إسطنبول في ظل الكثير من الاضطراب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Las comisiones regionales participarán activamente en la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados que se celebrará en Estambul en mayo de 2011. UN 39 - وستشارك اللجان الإقليمية بنشاط في المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نمواً المقرر عقده في إسطنبول في أيار/مايو 2011.
    2. El Consejo Económico y Social, en su resolución 2012/26, reafirmó el mandato del Programa de Acción de Estambul en este sentido. UN 2 - وكرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2012/26، تأكيد الولاية المنوطة ببرنامج عمل إسطنبول في هذا الصدد.
    Se están realizando los preparativos para la Cumbre Humanitaria Mundial que se celebrará en Estambul en 2016. UN ٤٣ - تجري الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للعمل الإنساني الذي سيُعقد في إسطنبول في عام 2016.
    Joel Brand llegó a Estambul, en Turquía neutral el 19 de Mayo. Open Subtitles "وصل "جويل براند" إلى "إسطنبول في "تركيا" المحايدة في 19 مايو
    Entre los acusados se encuentran Dursun Karataş, dirigente del DHKP-C, y el conocido terrorista Fehriye Erdal, uno de los autores del asesinato de Özdemir Sabancı, destacado empresario turco, y de sus dos ayudantes, perpetrado en Estambul en 1996. UN ومن بين المتهمين هناك دورسون كاراتاس، زعيم الجبهة، وفهرية إردال الإرهابي سيئ السمعة وأحد مرتكبي الاغتيال الذي نفذ في إسطنبول في عام 1996 وراح ضحيته أوزديمير سابانشي، أحد رجال الأعمال الأتراك البارزين، ومساعداه الاثنان.
    45. Acogemos con satisfacción la presidencia en funciones entrante de Turquía, su programa y sus prioridades, y decidimos que la próxima cumbre del Proceso de Cooperación se celebrará en Estambul en 2010. UN 45 - ورحّبنا بتولي تركيا للرئاسة القادمة لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، وبأولوياتها وبرنامجها، وقررنا أن تُعقد القمة القادمة للعملية في إسطنبول في عام 2010.
    La creación del Foro de Asociados en Estambul el 31 de mayo de 2012 sirvió de impulso para esos proyectos y dio a los donantes públicos y privados la oportunidad de expresarse en relación con la gobernanza de una Alianza más sostenible. UN 17 - وأعطى إنشاء منتدى الشركاء في إسطنبول في 31 أيار/مايو 2012 دفعة لهذه المشاريع، كما مكن الجهات المانحة العامة والخاصة من إسماع صوتها في مجال إدارة التحالف الذي يزداد استدامةً.
    En la actualidad su país se esfuerza por incorporar los compromisos de Estambul a sus programas nacionales. UN ويعمل بلده الآن على تعميم مراعاة التزامات إسطنبول في البرامج الوطنية.
    En la Cumbre de Estambul de 1999 se alcanzaron nuevos acuerdos militares, que figuran en el Documento de Viena de 1999. UN 2 - وفي مؤتمر قمة إسطنبول في عام 1999، أُبرمت اتفاقات عسكرية أخرى ترد في وثيقة فيينا لعام 1999.
    a) Un seminario en Estambul los días 17 y 18 de noviembre de 2011, organizado en colaboración con el International Institute for Strategic Studies (IISS); UN (أ) إسطنبول في يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظمت بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد