Si, pero ¿por qué quiero que mi nombre fuera Abigail Adams o Wendy Wasp? | Open Subtitles | نعم،لكنني لماذا أتمنى بأن إسمي كان أبيجيل أدامز أو ويندي واسب ؟ |
Después de mis victorias, él usaba mi nombre para promocionar sus ventas. | Open Subtitles | بعدما ربحت السباقات , انه كان يستخدم إسمي لتعزيز المبيعات |
Ya sabes mi nombre ahora.Pense que tal vez pueda conocer el tuyo. | Open Subtitles | ولكنك تعرفين إسمي الآن، لذا على الأقل أستطيع معرفة إسمك. |
A veces hacen terribles llamados tintineantes y resonantes. ¿Quién eres y qué crees que haces aquí? Me llamo Edmund. | Open Subtitles | إنهم في بعض الأحيان يصدرون بعض الخشخشة، نداء مدوي من أنت، وماذا تفعل هنا؟ إسمي إدموند |
Me llamo Maysoon Zayid, y si Yo puedo, Uds. también pueden. | TED | إسمي ميسون زايد، وإن كنت استطعت أن أستطيع، فيمكنك أيضا أن تستطيع. |
mi nombre es Ana López y Soy coordinadora de la filial en Nueva York del National Committee to free Puerto Rican Political Prisoners and Prisoners of War. | UN | إسمي آنا لوبيز، وأنا منسقة فرع نيويورك للجنة الوطنية لتحرير السجناء السياسيين وأسرى الحرب البورتوريكيين. |
Fue usted desde el principio. Usted puso mi nombre en el cáliz de fuego. | Open Subtitles | لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع إسمي في كأس النار |
Seguro que vendrá con el cuaderno después, verá mi rostro y mi nombre. | Open Subtitles | سيأتي بالتأكيد ومعه مفكرة الموت وبعد ذلك سوف يراني ويكتب إسمي |
Tú sabes que la meta inmediata era salir de Poughkeepsie, mudarme a California, establecer mi nombre y eventualmente abrir mi propio negocio. | Open Subtitles | كما تعلم، الهدف الأساسي ..هو الخروج من بيجيبسي الإنتقال لكاليفورنيا و بناء إسمي وبعدها أقوم بأعمالي الخاصة في النهاية |
Si, pero cuando hago esas cosas nadie me aplaude, y papá nunca ha llevado una estúpida camiseta con mi nombre. | Open Subtitles | أجل ولكن عندما أفعل تلك الأمور فالناس لا يصفقون وأبي لم يرتدي أبداً قميصاً غبياً عليه إسمي |
Cuando supe que se mató en ese accidente aéreo, recordé que había escrito mi nombre en ese libro suya. | Open Subtitles | قتلت في تحطم الطائرة ذلك في الأخبار ، تذكرتُ انها كتبت إسمي في كتابها الخاص ذاك |
Después del daño que me ocasionaste el año pasado, pensé que sería sabio mantener mi nombre fuera de todo. | Open Subtitles | بعد الضرر الذي سببته لي العام الماضي, ضننت أنه من الحكمة أن أترك إسمي خارج هذا. |
mi nombre es Emily McConnell, y no tengo idea cómo llegué a este avión. | Open Subtitles | إسمي إيميلي ماكونل ولا أملك أي فكرة عن طريقة صعودي لهذه الطائرة |
Si mi nombre aparece en la prensa, mi madre va a matarme. | Open Subtitles | إذا وصل إسمي إلى عناوين الصحف . فإن والدتي ستقتلني |
Me llamo Betty Schaefer. Ahora mismo desearía que me tragara la tierra. | Open Subtitles | إسمي شيفر، بيتي شيفر الآن أتمنى أن أزحف إلى حفرة وتبتلعني |
No Me llamo Beekman, mi nombre es Amos Finch. | Open Subtitles | ماذا تقول؟ أنا ليس بيكمان، إسمي عاموس فينش |
Me llamo Baxter. Era señalero, y ahora ocupo su lugar. | Open Subtitles | إسمي هو باكستر كان كبير رجال الإشارة سابقاً و أنا قد تسلمت منه |
Sra. Langdon. Me llamo Thad Benedict. | Open Subtitles | آه، سيدة جيمس لانغدون ثاد بنديكت هو إسمي |
mi nombre es Ashley Graham, Soy modelo y activista del físico. | TED | إسمي أشلي غراهام، أنا عارضة أزياء وناشطة حول ما يتعلق بالجسد. |
Seguro que la gente lo ve mas que la guía telefónica. Fin de trayecto. Soy Fred el maquinista. | Open Subtitles | أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة |
También disminuyeron los ingresos por inmuebles alquilados, dado que solamente se recibe un importe nominal correspondiente al alquiler del terreno. | UN | كما انخفضت الإيراداتُ المتأتِّية من تأجير الممتلكات، إذ لم يتلقَّ المعهدُ سوى إيجار الأرض، وهو إيجار إسمي. |
También dio los nombres de otros dos detenidos, el jefe O. Durojaiye y el Sr. Godwin Agbroko, con quienes los Relatores Especiales querían reunirse. | UN | وقدم أيضاً إسمي محتجزين إضافيين يرغب المقرران الخاصان مقابلتهما، وهما الزعيم أُ. دوروجايي والسيد غدوين أغبروكو. |
Si Yo hubiera estado en el cuento ¿sabes qué nombre me pondría? | Open Subtitles | لو كنت فيها , أتعلم مالذي سيكون إسمي فيها ؟ |
el mío estaba siempre borracho, ni se acordaba mi nombre. | Open Subtitles | والدي كان سكِّيراً نصف الوقت، وبالكاد عرف إسمي اللعين. |
¿Pensaís que la pequeña mascota de mi padre puede tomar mi apellido? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأن حيوان أبي الاليف تستطيع أن تأخذ إسمي. |
Algunos se han manifestado en favor de dar a los contribuyentes de tropas una indemnización igual en términos reales, más bien que en términos nominales, y una solución podría consistir en establecer una tasa uniforme, más un pequeño componente variable que reflejase las diferencias de costo entre los países. | UN | وبينما أيد البعض إعطاء المساهمين تعويضا متساويا بشكل حقيقي لا إسمي ربما يتمثل أحد الحلول في وضع معدل موحد، بالاضافة إلى عنصر صغير متفاوت، يعكس الفرق في التكاليف بين البلدان. |