ويكيبيديا

    "إسهال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diarrea
        
    • disentería
        
    • estómago
        
    Pero el tratamiento que le dimos no parecía funcionar. Sus síntomas se agravaron: diarrea, dolor abdominal agudo, fiebre y decaimiento. TED لكن علاجنا لا يبدو بأنه يساعدها أعراضها أصبحت أسوأ: إسهال وألم جوفي شديد وحمى و شعور بالضعف.
    Después de limpiar la diarrea de Cartman y de librarse de los castores, los chicos han hecho un aterrador descubrimiento. Open Subtitles بعد تنظيف إسهال كارتمان ومقاتلة القنادس أكتشف الأولاد إكتشاف مروع أن ركوب القارب ممل مثل الإنزلاق بالحبل
    Por ejemplo, si dos ingredientes provocan vómitos y diarrea, no será necesario indicarlo cada vez. UN وعلى سبيل المثال، إذا كان اثنان من المكوّنات يتسببان في حدوث إسهال وقيء فليس من الضروري أن يذكر ذلك مرتين.
    Como consecuencia de la falta de agua potable y de los deficientes servicios de saneamiento, en varias regiones de Etiopía han seguido registrándose casos de diarrea aguda. UN ونظراً لانعدام المياه الصالحة للشرب وسوء خدمات الصرف الصحي، ظل هناك إسهال مائي حاد في عدد من المناطق في إثيوبيا.
    El total de aproximadamente 4.000 millones de casos de diarrea al año causa 2,2 millones de muertes, en su mayoría de niños menores de 5 años. UN وهناك قرابة أربعة بلايين حالة إسهال في السنة، تؤدي إلى وفاة 2.2 مليون شخص، معظمهم من الأطفال دون سن الخامسة.
    No tuvieron nauseas, ni diarrea, estreñimiento o fatiga como se podría haber esperado. TED لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع.
    ¡Ha sido una nochecita...! Primero un parto y luego una maldita diarrea. Open Subtitles واجهت ليلة عصيبة ، فقد أشرفت على ولادة وعالجت حالة إسهال مفرط
    Te va a provocar diarrea y te vas a deshidratar más. Open Subtitles سوف يسبب لك إسهال و سيجعلك تشعرين بمزيد من الجفاف
    ¿Y la vez que pusiste Pepto-Bismol en el Kool-Aid... y todos tuvieron diarrea durante el verano? Open Subtitles ماذا عن الوقت وضعت بيسمول في مساعدة كول وكلّ شخص كان عنده إسهال للصيف؟
    Debido a lo que sólo puede describirse como una diarrea épica... estuvo con un entubamiento de 36 hours. Open Subtitles لأنه بدل أن يدخل في نوبة إسهال عابرة ظل بحاجة إلى التغذية الوريدية لمدة 36 ساعة
    diarrea con sangre, estable hemodinámicamente pero presenta problemas de coordinación en aumento. Open Subtitles إسهال دموي، مستقر دموياً لكن حدثت له مشاكل بالتناسق
    Los síntomas incluyen náusea, vómitos salivación excesiva, dolor de estómago, diarrea espasmos y la muerte. Open Subtitles الأعراض تتضمن الغثيان, الإقياء زيادة الإلعاب مغص بطني, إسهال
    Tengo a un paciente con sobrepeso que ya tiene su cinturón gástrico y ahora toma medicación para la dieta que le da una diarrea dolorosa cada vez que come más de 15 gramos de grasa. Open Subtitles لدي مريض ذو وزن زائد هناك والذي قام بعملية تدبيس معدة ويتناول الآن حمية طبية والتي تسبب لكم إسهال مؤلم
    Siempre que te digo que si, mi vida se convierte en un maloliente montón de diarrea animal. Open Subtitles كل مرة أقول لك فيها موافق تتحول حياتي لـ كومة بخار من إسهال الحيوانات
    Tres personas resultaron seriamente heridas hoy... cuando alguien puso diarrea de bebe en una pizza mexicana. Open Subtitles ثلاثة أشخاص تعرضوا لإصابة اليوم عندما قام أحد الأشخاص بوضع إسهال طفل على بيتزا مكسيكية
    Y diles Que tengo una diarrea muy mala y que no quiero que la coja Spencer. Open Subtitles أن لدي إسهال سيء للغاية ولا أريد من سبسنر الاقتراب مني
    El pobre chico tiene diarrea desde que llegamos. Open Subtitles الفتى المسكين لديه إسهال منذ أن أتينا إلى هنا
    La bajamos hasta una bañera, pero la bañera no está llena de agua, está llena de diarrea de vagabundos, y entonces le ponemos esta cosa en su cabeza, eh... Open Subtitles نقوم بوضعها في مغطس لكن المغطس لا يحتوي على ماء يحتوي على إسهال أناس مشرَّدين
    De otro modo, tendría diarrea en un baño público con mis niñas de pie ahí, mirándome, porque son pequeñas. Open Subtitles خلاف ذلك، يكون عندي إسهال في المراحيض العامة مع أطفالي واقفا هناك يراقبوني لانهم صغار
    En el humano medio, esto solo causaría una leve diarrea. Open Subtitles عند الإنسان العادي هذا قد يسبب فقط إسهال خفيف
    Aunque padecía de disentería aguda y de diabetes, no se le proporcionó alimentación adecuada ni medicinas. UN ورغم أنه كان يعاني من حالة إسهال حاد ومن داء البول السكري فقد زعم أنه لم يزود بأغذية أو أدوية مناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد