ويكيبيديا

    "إشراف طبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • supervisión médica
        
    • control médico
        
    • vigilancia médica
        
    • supervisados por médicos
        
    La aptitud física de un menor para ocupar un empleo estará sujeta a supervisión médica hasta que la persona cumpla los 18 años de edad; UN إن لياقة الحدث لعمل ما تكون خاضعة إلى إشراف طبي حتى يبلغ الحدث ذكراً كان أم أنثى الثامنة عشرة من العمر؛
    En prácticas de culto sin supervisión médica. Ese no será el caso. Open Subtitles في ظروف الطوائف الغربية وبدون إشراف طبي لكن هذا مختلف
    La utilización de medios de coerción sin supervisión médica y durante períodos prolongados constituye una clara violación de las normas internacionales. UN واللجوء إلى تقييد الحرية دون إشراف طبي ولآماد متطاولة يشكل انتهاكاً واضحاً للمعايير الدولية.
    En virtud de esa ley, todas las personas afectadas por la enfermedad eran atendidas en servicios médicos especializados, y cuando no planteaban ningún riesgo de afectar a otras personas podían vivir con sus familias en zonas determinadas y con supervisión médica periódica. UN وبموجب القانون، يحصل جميع الأشخاص المصابين على الرعاية في مرفق طبي متخصص، وإذا كانوا لا يشكلون أي خطر لإصابة أشخاص آخرين بالعدوى، فإن بإمكانهم العيش مع أفراد أسرهم في مناطق معينة تحت إشراف طبي منتظم.
    En aquellos casos en los que no haya existido control médico durante el embarazo, se realiza test rápido en el parto. UN وفي حالة عدم وجود إشراف طبي أثناء الحمل يجري اختبار سريع في وقت الوضع.
    El autor presenta una copia de un certificado médico firmado por un psiquiatra de un hospital de Dakar, en el que se confirma que el 25 de enero de 1985 se llevó a cabo un examen del estado mental del autor; en él se dictaminaba que el Sr. Koné sufría perturbaciones patológicas y necesitaba vigilancia médica continua. UN ويقدم مقدم البلاغ صورة من شهادة طبية وقعها طبيب أمراض نفسية بمستشفى في داكار تؤكد أن فحصــا للحالــة العقلية أجري على مقدم البلاغ في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٥٨٩١؛ وقد خلص الكشف الطبــي إلــى أن السيد كونيه يشكو من اعتلال عقلي ويحتاج إلــى إشراف طبي متواصل.
    Aumentar el porcentaje de partos con supervisión médica hasta el 45%. UN زيادة الولادات تحت إشراف طبي إلى 45 في المائة؛
    El 100% de los partos contaron con supervisión médica. UN بلغت نسبة الولادات التي تجرى تحت إشراف طبي 100 في المائة؛
    :: El 100% de los partos contaron con supervisión médica. UN بلغت نسبة الولادات التي تجرى تحت إشراف طبي 100 في المائة؛
    El 100% de los partos contaron con supervisión médica; UN بلغت نسبة الولادات التي تجرى تحت إشراف طبي 100 بالمائة؛
    Las operaciones postmortem requieren supervisión médica autorizada. Open Subtitles عمليات ما بعد الوفاة تتطلب اذْن تحت إشراف طبي.
    A este respecto, cabe decir que en Kuwait el 99% de los partos se llevan a cabo bajo supervisión médica en hospitales estatales y privados. UN ومما يجب ذكره في هذا الصدد أن 99 في المائة من الولادات في دولة الكويت تحدث تحت إشراف طبي في المستشفيات الحكومية والخاصة.
    Hay algunos partos en el hogar, pero también dichos partos se llevan a cabo bajo supervisión médica y los casos se transfieren a los hospitales cuando resulte necesario. UN وهناك بعض الولادات التي تحدث في المنزل ومع ذلك فإنها تحدث تحت إشراف طبي ويتم تحويل الحالة إلى المستشفى إذا استدعى الأمر ذلك.
    Los datos indican que el 95% de los partos en el Reino se producen bajo supervisión médica, y el 54% de los partos en todo el país ocurren en los hospitales públicos. UN وتستحوذ المستشفيات الحكومية على حوالي 54 ٪ من الولادات على مستوى المملكة كما أن الولادات التي تحدث في المنازل بعضها يتم أيضاً تحت إشراف طبي.
    En caso de que aparezcan síntomas anómalos y en los casos de embarazo de alto riesgo, los médicos remiten inmediatamente a la mujer embarazada a un hospital especializado para que allí realicen un seguimiento de su embarazo bajo supervisión médica permanente. UN وتقوم طبيبات الرعاية بتحويل المرأة الحامل فوراً في حالة ظهور أي ظواهر غير طبيعية، وفي حالات الحمل ذات الخطورة العالية إلى المستشفيات المتخصصة لمتابعة الحمل تحت إشراف طبي مستمر.
    En caso de que aparezcan síntomas anómalos y en los casos de embarazo de alto riesgo, los médicos remiten inmediatamente a la mujer embarazada a un hospital especializado para que allí realicen un seguimiento de su embarazo bajo supervisión médica permanente. UN وتقوم طبيبات الرعاية بتحويل المرأة الحامل فوراً في حالة ظهور أي ظواهر غير طبيعية وفي حالات الحمل ذات الخطورة العالية إلى المستشفيات المتخصصة لمتابعة الحمل تحت إشراف طبي مستمر.
    Muchas parturientas no dan a luz en centros de salud, y optan por hacerlo en sus hogares, sin supervisión médica calificada, debido a fuertes presiones socioculturales y económicas. UN فالكثير من النساء في حالات المخاض لا يلدن في مرافق طبية، وإنما يفضلن الولادة في المنزل دون إشراف طبي مدرب، وذلك نظرا للضغوط الاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
    Nuestro país se esfuerza por aumentar la atención médica en las zonas rurales y mejorar los servicios médicos en general, como por ejemplo el seguimiento del embarazo y el parto con supervisión médica especial. UN وتسعى الدولة لزيادة العناية الطبية في المناطق الريفية، وتحسين مستوى الخدمات الطبية عموما، ولمتابعة الحمل والولادة تحت إشراف طبي بشكل خاص.
    110. El Representante Especial acoge favorablemente la investigación realizada por la Asamblea Nacional sobre la disponibilidad actual de específicos farmacéuticos que entrañan peligros para la vida y la salud si se utilizan sin estricta supervisión médica. UN ١١٠ - ويرحب الممثل الخاص بالتحقيق الذي أجرته الجمعية الوطنية بشأن مدى التوافر الحالي للعقاقير الصيدلية التي تشكل خطرا على الحياة والصحة إذا استخدمت دون إشراف طبي دقيق.
    128. Una persona que padezca un trastorno mental solo puede recibir asistencia psiquiátrica por decisión del director de un establecimiento psiquiátrico, cuando, por una parte, su trastorno mental impida que otorgue su consentimiento y, por otra, su estado mental exija una asistencia inmediata, acompañada de una vigilancia médica constante que justifique una hospitalización completa, o una supervisión médica sistemática. UN 128- ولا يمكن أن يخضع الشخص المصاب بمرض عقلي للرعاية النفسية بقرار من مدير مؤسسة للطب النفسي إلا إذا كان مرضه العقلي يجعل التعبير عن الموافقة أمراً مستحيلاً بالنسبة له من جهة، ومن جهة أخرى، إذا كانت حالته العقلية تتطلب رعاية فورية يرافقها إما إشراف طبي مستمر يبرر الرعاية الكاملة أو إشراف طبي منتظم.
    Los abortos no supervisados por médicos, particularmente en zonas rurales y aisladas, siguen siendo un riesgo para la salud de la mujer tailandesa. UN ولا تزال عمليات اﻹجهاض التي تُجرى بدون إشراف طبي تشكل خطرا على صحة المرأة التايلندية، وخاصة في المناطق الريفية والمنعزلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد