ويكيبيديا

    "إصابات بدنية خطيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • graves lesiones corporales
        
    • lesiones graves
        
    • lesión grave contra
        
    • lesiones corporales graves
        
    • lesiones físicas graves
        
    En el momento mismo en que estoy hablando ciertos sistemas de armas de pequeño calibre producen todavía el efecto traumatizante de las balas llamadas " dum-dum " , que provocan graves lesiones corporales. UN وحتى وأنا أتكلم الآن، نجد أن بعض منظومات الأسلحة ذات الأعيرة الصغيرة ما زالت تنتج نفس الآثار الضارة التي يحدثها ما يسمى برصاص " دمدم " ، الذي يسبب إصابات بدنية خطيرة.
    b) En circunstancias que indiquen que esa persona sabía o debía haber sabido que su conducta entrañaría un riesgo sustancial de muerte o de graves lesiones corporales. UN )ب( أو في ظروف تشير إلى أن هذا الشخص كان يعلم، أو يُفترض أنه يعلم أن ثمة خطرا كبيرا في أن يؤدي فعله إلى إزهاق اﻷرواح أو حدوث إصابات بدنية خطيرة.
    c) En circunstancias que indiquen que esa persona sabía o debía haber sabido que su conducta entrañaría un riesgo sustancial de muerte, de graves lesiones corporales o de graves trastornos de la vida económica y social. UN )ج( في ظروف تشير الى أن هذا الشخص كان يعلم، أو كان ينبغي أن يعلم أن فعله سيوجد خطرا كبيرا يؤدي الى إزهاق اﻷرواح أو حدوث إصابات بدنية خطيرة أو تعطيل خطير للحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    a1)* Con el propósito de matar o causar lesiones graves a una persona o dañar gravemente su salud; o UN )أ١(* بقصد إزهاق روح شخص ما أو إحداث إصابات بدنية خطيرة به، أو اﻹضرار بصحته بصورة بالغة؛ أو
    6.11 Mediante escrito de 19 de octubre de 2004, la autora informa al Comité de que el Tribunal del Distrito Central de Pest condenó a L. F. por dos delitos de lesión grave contra la autora, castigándolo con una multa equivalente a unos 365 dólares de los EE.UU. UN 6-11 وأبلغت صاحبة الرسالة اللجنة في تعليقاتها المقدمة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بأن محكمة بشت المحلية المركزية أدانت ل. ف. في واقعتين اتُهم فيهما بإلحاق إصابات بدنية خطيرة بها وقضت عليه بدفع غرامة تعادل 365 دولارا من دولارات الولايات المتحدة تقريبا.
    Con arreglo al artículo 147 de dicho Convenio, son infracciones graves al mismo el homicidio intencional y las lesiones corporales graves. UN فالقتل العمد أو إحداث إصابات بدنية خطيرة عن قصد يعتبر انتهاكا خطيرا للمادة ٧٤١ من الاتفاقية.
    b) El arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo. UN )ب( أي سلاح أو جهاز مصمم ﻹزهاق اﻷرواح أو لديه القدرة على إزهاقها أو ﻹحداث إصابات بدنية خطيرة أو أضرار مادية جسيمة نتيجة إطلاق أو نشر أو تأثير المواد الكيميائية السامة، أو العوامل البيولوجية أو التكسينات، أو المواد المماثلة أو اﻹشعاع أو المواد المشعة.
    b) El arma o artefacto que obedezca al propósito de causar o pueda causar la muerte o graves lesiones corporales o grandes daños materiales mediante la emisión, la propagación o el impacto de productos químicos tóxicos, agentes o toxinas de carácter biológico o sustancias similares o radiaciones o material radiactivo. UN )ب( أي سلاح أو جهاز مصمم ﻹزهاق اﻷرواح أو لديه القدرة على إزهاقها أو ﻹحداث إصابات بدنية خطيرة أو أضرار مادية جسيمة نتيجة إطلاق أو نشر أو تأثير المواد الكيميائية السامة، أو العوامل البيولوجية أو التكسينات، أو المواد المماثلة أو اﻹشعاع أو المواد المشعة.
    Por ejemplo, si en el artículo 2 se definiera un delito que entrañara " el propósito de causar graves daños a los bienes " , se podría insertar la frase adicional " o graves daños a los bienes " a continuación de la frase " muerte o graves lesiones corporales " las dos veces que figura esta última frase en esta definición de " artefacto explosivo u otros artefactos mortíferos " . UN وعلى سبيل المثال، إذا كانت جريمة من الجرائم الواردة في المادة ٢ تشكل سلوكا " بقصد إحداث دمار شديد للممتلكات " ، فإنه يمكن أن تدرج العبارة اﻹضافية التالية " أو دمار شديد للممتلكات " بعد عبارة " أو إزهاق اﻷرواح أو إحداث إصابات بدنية خطيرة " في المرتين التي ترد فيهما في التعريف عبارة " جهاز متفجر أو غيره من اﻷجهزة المميتة " .
    a2)* Con el propósito de matar o causar lesiones graves a la población o dañar gravemente la salud pública; o UN )أ٢(* بقصد إزهاق اﻷرواح أو إحداث إصابات بدنية خطيرة في صفوف الجمهور، أو اﻹضرار بصورة بالغة بالصحة العامة؛ أو
    c) Para amenazar con matar o causar lesiones graves [a la población], o dañar gravemente la salud de una persona [la salud pública], o causar daños graves en las cosas o en el medio ambiente con la finalidad de obligar a una persona natural o jurídica, a una organización internacional o a un Estado a hacer algo o abstenerse de hacer algo. UN )ج( للتهديد بإزهاق روح شخص ما أو بإحداث إصابات بدنية خطيرة به ]بين عامة الجمهور[، أو اﻹضرار بصورة بالغة بصحته ]بالصحة العامة[، أو إلحاق ضرر جسيم بالممتلكات أو البيئة بغية إجبار شخص طبيعي أو اعتباري، أو منظمة دولية، أو دولة على القيام بأي فعل أو الامتناع عنه.
    6.11 Mediante escrito de 19 de octubre de 2004, la autora informa al Comité de que el Tribunal del Distrito Central de Pest (Pesti Központi Kerületi Bíróság) condenó a L. F. por dos delitos de lesión grave contra la autora, castigándolo con una multa equivalente a unos 365 dólares de los EE.UU. UN 6-11 وأبلغت صاحبة الرسالة اللجنة في تعليقاتها المقدمة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بأن محكمة بشت المحلية المركزية (بشتي كوتسبونتي كيروليتي بيروشاغ) أدانت ل. ف. في واقعتين اتُهم فيهما بإلحاق إصابات بدنية خطيرة بها وقضت عليه بدفع غرامة تعادل 365 دولارا من دولارات الولايات المتحدة تقريبا.
    a) Causar la muerte o lesiones corporales graves a otra persona o personas, o UN (أ) إزهاق روح أي شخص أو إحداث إصابات بدنية خطيرة به؛ أو
    En el caso que se relata a continuación, si bien según el informe forense el menor no sufrió lesiones físicas graves, su edad lo hace más vulnerable tanto física como psíquicamente y requiere de especial protección por parte del Estado. UN وفي الواقعة التي سيرد ذكرها فيما يلي، ورغم أن الصبي لم تلحق به إصابات بدنية خطيرة حسب تقرير الطبيب الشرعي، فإن صغر السن يجعل الشخص معرضا بدرجة أكبر لﻹصابة بأضرار بدنية ونفسية ويقتضي حماية خاصة من الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد