Le agradecería mucho que tuviera a bien publicar la presente carta, junto con su anexo, como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer publicar la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | آمل أن يتم إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
Le ruego que la presente carta se publique como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية لمجلس الأمن. |
Le agradecería tuviera a bien hacer publicar la presente carta y el informe adjunto como documento del Consejo. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien publicar la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que tuviera a bien publicar la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que tuviera a bien publicar la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que tuviera a bien publicar la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que tuviera a bien publicar la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Comisión en su 15º período de sesiones. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
También agradecería que la presente carta se publicara como documento del Consejo para su examen y para que se adoptaran las medidas oportunas. | UN | وأود ايضا أن أطلب إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس، كيما ينظر فيها ويتخذ ما يلزم من إجراءات بشأنها. |
Le ruego tenga a bien disponer que la presente carta y su anexo sean distribuidos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que la presente carta y su anexo sean publicados y distribuidos como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Ruego que la presente carta se publique y distribuya, junto con la declaración conjunta anexa, como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة والبيان المشترك المرفق بها وتعميمهما كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Solicito que la presente carta sea publicada en los idiomas oficiales de la Organización y distribuida a los Estados Miembros bajo el tema 2 e). | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة باللغات الرسمية للأمم المتحدة وتعميمها على الدول الأعضاء في إطار البند 112 هـ من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |