Y, si el murciélago no quiere irse hambriento, debe cazar al menos otros tres escorpiones antes del amanecer. | Open Subtitles | إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس |
¿Cómo te propones cazar a alguien a quien no puedes ver? | Open Subtitles | كيف تنوين إصطياد شخص لا تستطيعين رؤيته ؟ |
Pero podría cazar esa foca. | Open Subtitles | و مع هذا, ما زال بإمكاني إصطياد هذه الفقمة |
De acuerdo, parece que mañana me iré a la caza del oso. | Open Subtitles | لا بأس. حسناً، يبدو بأنّ الغد سيكون يوم إصطياد الدّب |
Nos acercamos al final del día número 43 de la caza del Boleto Dorado. | Open Subtitles | نقترب الآن من نهاية اليوم الثالث و الأربعون من حملة إصطياد التذاكر الذهبية |
Pero atrapar salmones en aguas profundas no es tan fácil y los cachorros tienen mucho que aprender. | Open Subtitles | لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه. |
Ya sabes, salvar gente, cazar cosas el negocio familiar. | Open Subtitles | أنت تعلم , إنقاذ الناس إصطياد الأشياء عمل العائلة |
Ya sabes, salvar gente, cazar cosas el negocio familiar. | Open Subtitles | أنت تعلم , إنقاذ الناس , إصطياد الأشياء عمل العائلة |
Y sé que mi opinión es de poca importancia para usted pero creo que cazar animales indefensos como "deporte" está mal. | Open Subtitles | فانا أعرف رأيى فى ذلك الأمر فهو ذا أهميه بالنسبه لك لكن أعتدقد أن إصطياد حيوانات الدفاع بغرض الرياضه |
¿Cazar a una criatura indefensa te hace un buen cazador? | Open Subtitles | كيف يجعلك إصطياد كائن لا يستطيع الدفاع عن نفسه صياد عظيم؟ |
No bromeo. Creo que cazar a un hombre sería la verdadera prueba de un buen cazador. | Open Subtitles | انا أعتقد أن إصطياد رجل هو الأختبار الحقيقي للصياد العظيم |
Quiero enseñarles a esos bastardos que no está bien cazar hombres. | Open Subtitles | أريد أن أُبين لهؤلاء الأوغاد أنه ليس من الجيد إصطياد البشر |
¡Pero es sólo porque quiero cazar.. a ese hijo de puta, y matarlo! | Open Subtitles | ولكن هذا لأني أريد إصطياد هذا السافل وقتله بنفسي. |
Otro grupo: "La caza de la bruja de Blair". | Open Subtitles | ما عذرك؟ فريق رحلات إصطياد الساحره بلاير |
La próxima vez venid con "La caza de la bruja de Blair". Mi tarjeta. | Open Subtitles | المره القادمه,خذ طريق إصطياد الساحره بلاير هاك بطاقتى إتصل بى أنا على الانترنت |
Esto es el epicentro de la web "La caza de la bruja de Blair". | Open Subtitles | هنا المركز الرئيسى لــ موقع إصطياد الساحره بلاير |
Dime, ¿cómo va la caza del elefante? | Open Subtitles | أخبرني, كيف مضت رحلة إصطياد الفيل؟ |
Sí, odiaría tener que atrapar al carnicero con luna llena. | Open Subtitles | نعم ، لن أحب إصطياد الجزار تحت قمر مكتمل |
- Desearía poder decirle la verdad. - Desearía poder decirle que la razón por la que voy a perderme la bienvenida es porque voy a tratar de atrapar a un peligroso asesino serial con súper poderes. | Open Subtitles | أتمنى أن استطيع إخبارها السبب لتفويتي مباراة العودة هو أنني أحاول إصطياد |
Así que, si vas a pescar una racha, las posibilidades son que puedas pescar una. | Open Subtitles | لذا إن كنتم تودون إصطياد السمك المفلطح فالفرص عديدة ولعلكم أن تصطادوا واحده |
Papá quiere que sigamos donde él lo dejó... salvando gente, Cazando cosas... el negocio familiar. | Open Subtitles | والدي يريدنا أن نكمل عمله إنقاذ الناس، إصطياد الأشياء عمل العائلة |
El astrónomo Alex Filippenko de la Universidad de Berkeley en California es uno de los cazadores de Supernovas más exitosos del mundo. | Open Subtitles | العالم الفلكي أليكس فيلابينكو في جامعة كاليفرونيا هو واحد من أنجح العلماء فى إصطياد السوبرنوفا |
Verdaderamente deberías probar{*tratar*} De coger uno. ¡ Oh, mi Dios! | Open Subtitles | عليك أن تجرب إصطياد واحدة حقاً |