ويكيبيديا

    "إصلاحيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Penitenciario
        
    • Prisiones
        
    • penitenciarios
        
    • correccionales
        
    • reformatorios
        
    • penitenciarías
        
    • instituciones penitenciarias
        
    • centros de
        
    • Correccional
        
    Las mujeres agentes ocupan el 13,54% de los puestos del Servicio de Policía y el 12,27% de los del Servicio Penitenciario. UN وتشكل المرأة نسبة 13.54 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 12.27 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    Presuntamente, esta fuga fue facilitada por el Servicio Penitenciario de Kosovo, sobre el que pesa una investigación penal. UN وعملية الفرار هذه التي زُعم أن دائرة إصلاحيات كوسوفو يسرتها هي حاليا قيد تحقيق جنائي.
    Se está llevando a cabo la renovación y mejora del complejo Penitenciario de Dubrava y continúan las actividades de capacitación y despliegue del personal del Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتجري حاليا عملية تجديد وتحسين مجمع سجن دوبرافا وتدريب ونشر موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    Sesiones de capacitación para 442 funcionarios de Prisiones sobre administración y gestión penitenciarias UN دورة تدريبية لـ 442 موظف إصلاحيات في مجال إدارة السجون وتنظيمها
    Factores externos: Los países que aportan fuerzas de policía y funcionarios penitenciarios prestarán su colaboración UN تعاون البلدان المساهمة بأفراد شرطة وموظفي إصلاحيات بنود أخرى
    Siete adolescentes mayores de 16 años fueron condenados a penas que debían cumplir en campos correccionales. UN وصدرت أيضاً سبعة أحكام على مراهقين أكبر سناً بدخول إصلاحيات المراهقين.
    Por tanto, insta a las autoridades sirias a que examinen las condiciones imperantes en los reformatorios juveniles y modifiquen su legislación en esta esfera. UN ولذلك حثت السلطات السورية على إعادة النظر في الظروف القائمة في إصلاحيات اﻷحداث وتعديل تشريعها في هذا المجال.
    Un 14,53% del personal del Servicio Penitenciario de Kosovo pertenece a grupos de minorías. UN وتبلغ نسبة الأقليات بين موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو 14.53 في المائة.
    El Centro de Detención de Mitrovica pasó a ser controlado por el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وانتقل مركز اعتقال ميتروفيتشا إلى سلطة دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La representación de las mujeres se mantiene en el 13,6% en el Servicio de Policía de Kosovo y en el 17,4% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتبلغ نسبة تمثيل الإناث 13.6 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 17.4 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    Las capacidades del personal del Cuerpo de Policía de Kosovo y del Servicio Penitenciario de Kosovo se fueron adquiriendo sobre la marcha. UN وجرى بناء قوام موظفي دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو لتلبية حاجة بعينها.
    De conformidad con ese mandato, la Misión estableció el Servicio Penitenciario de Kosovo en 1999. UN ووفقا لتلك الولاية، أنشأت البعثة دائرة إصلاحيات كوسوفو في عام 1999.
    y Penitenciario de las Naciones Unidas UN شرطة الأمم المتحدة وموظفو إصلاحيات
    La representación de las mujeres se mantuvo en el 13,5% en el SPK y en el 16,9% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وظل تمثيل الإناث ثابتا عند نسبة 13.5 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 16.9 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La Ley federal sobre el sistema Penitenciario y la libertad condicional y la Ley de cárceles y establecimientos penitenciarios regulan determinados aspectos del sistema Penitenciario provincial y de la puesta en libertad de los delincuentes recluidos en cárceles provinciales. UN وينظم هذا القانون الاتحادي وقانون السجون والإصلاحيات بعض جوانب إصلاحيات المقاطعات والإفراج عن الجناة من سجون المقاطعات.
    :: Se contrató a 200 nuevos efectivos del Servicio de Prisiones de Kosovo, 42 de los cuales eran mujeres y 72 pertenecían a comunidades minoritarias UN :: تعيين 200 موظف إضافي في دائرة إصلاحيات كوسوفو من بينهم 42 سيدة و 72 ينتمون إلى طوائف الأقليات
    El 7 de agosto se graduaron los primeros 10 Directores adjuntos nacionales del Servicio de Prisiones de Kosovo, tras más de seis meses de capacitación intensiva. UN وفي 7 آب/أغسطس، تخرج أول 10 من نواب المديرين الوطنيين لدائرة إصلاحيات كوسوفو، بعد فترة تدريب مكثف دامت أكثر من 6 أشهر.
    La Dependencia de Asesoramiento sobre Prisiones comprenderá 7 funcionarios de contratación internacional y 25 oficiales penitenciarios en régimen de adscripción. UN وستتألف الوحدة من سبعة موظفين معينين دوليا، و 25 موظف إصلاحيات معارين.
    En la actualidad funcionan seis establecimientos penitenciarios en Bondiway, Buchanan, Monrovia, Kakata, Saniquellie y Gbarnga. UN ويوجد في الوقت الحالي، ستة مرافق إصلاحيات تقوم بعملها في بوندي واي وبوخانان ومونروفيا وكاكاتا وساني كويلي وغبارنجا.
    :: 100 oficiales penitenciarios capacitados en derechos humanos, el imperio de la ley y la democracia como parte de la reforma de los servicios penitenciarios UN :: تدريب 100 موظف إصلاحيات في مسائل حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية كجزء من إصلاح مصلحة السجون
    La misma medida se aplica en el marco de las leyes relativas a los menores que se encuentran en centros correccionales o albergues de menores. UN وينطبق نفس الترتيب على الشعائر والطقوس المتعلقة باﻷحداث المودعين في إصلاحيات وعلى مآوي اﻷحداث.
    Los menores infractores condenados han de ser recluidos en reformatorios, que son establecimientos diferentes de las Prisiones. UN وعندما يدان الأحداث الجانحون يتعين إيداعهم في إصلاحيات منفصلة عن السجون.
    La delegación visitó ocho centros de detención, incluyendo penitenciarías, centros de custodia de menores, centros de custodia de migrantes y estaciones de policía. UN وزار الوفد ثمانية معتقلات، من بينها إصلاحيات ومراكز احتجاز للقاصرين ومراكز احتجاز للمهاجرين الوافدين ومخافر للشرطة.
    :: Formación de 65 funcionarios directivos kosovares para la gestión de las 8 instituciones penitenciarias de Kosovo UN :: تدريب 65 موظفا إداريا كوسوفيا على تشغيل ثماني إصلاحيات في كوسوفو
    La División de Administración Penitenciaria, que incluye el Servicio Correccional de Kosovo, se encarga de la administración de dos cárceles y cinco centros de detención. UN 93 - وتتولى شعبة إدارة السجون، التي تضم دائرة إصلاحيات كوسوفو، المسؤولية عن سجنين وخمسة مراكز للاعتقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد