ويكيبيديا

    "إضافية عن الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • adicionales sobre las actividades
        
    • adicional sobre las actividades
        
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por el Centro durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها مركز التجارة الدولية أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por el Centro durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها مركز التجارة الدولية أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي قامت بها المنظمة في الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام المسؤولية عنها من الناحية الإدارية.
    Por consiguiente, el orador pide que se proporcione información adicional sobre las actividades que se racionalizarán y el resultado previsto del proceso de racionalización. UN ولذا، فهو يطلب معلومات إضافية عن الأنشطة المزمع تبسيطها والحصيلة المتوقعة لعملية التبسيط.
    El Comité pide al Estado Parte que, en su próximo informe periódico, proporcione información adicional sobre las actividades y logros concretos de la Comisión, en particular en lo relativo a la aplicación de la Convención. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات إضافية عن الأنشطة والإنجازات المحددة للجنة الأوغندية لحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    En general, la vigilancia del equipo de procesos químicos permitió que los inspectores obtuvieran información adicional sobre las actividades relacionadas con productos químicos de doble uso en cada sitio concreto. UN وبشكل عام، أتاح رصد معدات العمليات الكيميائية المزدوجة الاستخدام أن يحصل المفتشون على معلومات إضافية عن الأنشطة التي تدخل فيها مواد كيميائية مزدوجة الاستخدام في الموقع المعني.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por el Instituto durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها المعهد أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período al que corresponden estos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها مركز التجارة الدولية أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Universidad durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتوفر هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية، التي اضطلعت بها الجامعة خلال الفترة التي تغطيها هذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي قامت بها المنظمة في الفترة المشمولة بالبيانات، التي يتحمل الأمين العام المسؤولية عنها من الناحية الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por el Instituto durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها المعهد أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por el Centro durante el período al que corresponden estos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتُقدِِم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها مركز التجارة الدولية أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Universidad durante el período al que corresponden los estados, respecto de los cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وتوضيحات إضافية عن الأنشطة المالية التي قامت بها الجامعة أثناء الفترة التي تغطيها هذه البيانات، والتي يتحمل الأمين العام المسؤولية الإدارية عنها.
    Las notas proporcionan información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por la Organización durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي قامت بها المنظمة في الفترة المشمولة بتلك البيانات، التي يضطلع الأمين العام بالمسؤولية عنها من الناحية الإدارية.
    Esas notas contienen información y aclaraciones adicionales sobre las actividades financieras realizadas por el Instituto durante el período al que corresponden esos estados, respecto de las cuales el Secretario General tiene la responsabilidad administrativa. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية عن الأنشطة المالية التي اضطلع بها المعهد أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    El Estado Parte, en respuesta a una solicitud de información adicional sobre las actividades políticas de la autora y sobre la situación y actividades del marido de ésta, ha informado al Comité de que no tiene conocimiento alguno ni está en condiciones de facilitar ninguna información al respecto. UN ورداً على طلب قدمته اللجنة للحصول على معلومات إضافية عن الأنشطة السياسية لصاحبة الشكوى ووضع وأنشطة زوجها، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بعدم علمها بهذا الأمر وأنها لا تستطيع تقديم أي معلومات في هذا الصدد.
    Este informe contiene información adicional sobre las actividades realizadas de febrero a diciembre de 2006, y se presenta de conformidad con la decisión 2/102 del Consejo de Derechos Humanos. UN ويُقدم التقرير الحالي معلومات إضافية عن الأنشطة التي اضُطلع بها في الفترة من شباط/فبراير إلى كانون الأول/ديسمبر 2006، وهو مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102.
    En el documento ICCD/COP(8)/2/Add.3 se suministra información adicional sobre las actividades apoyadas por el Fondo Suplementario. UN كما تتضمن الوثيقة ICCD/COP(8)/2/Add.3 معلومات إضافية عن الأنشطة التي يدعمها الصندوق التكميلي.
    Este informe, que se presenta de conformidad con la decisión 6/24 del Consejo de Derechos Humanos, contiene información adicional sobre las actividades llevadas a cabo de enero de 2007 a junio de 2008. UN ويوفر التقرير الحالي معلومات إضافية عن الأنشطة التي اضُطلع بها في الفترة من كانون الثاني/يناير 2007 إلى حزيران/يونيه 2008، وهو مقدم عملاً بقرار المجلس 6/24.
    La Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre las actividades operacionales y de programas que habría de emprender la UNMEER en apoyo de la labor mundial de respuesta al Ébola. UN ٤١ - طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأنشطة البرنامجية والتشغيلية التي ستضطلع بها البعثة دعماً للجهود العالمية المبذولة للتصدي لفيروس إيبولا.
    284. El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione información adicional sobre las actividades y los logros concretos del Consejo de Coordinación de las Minorías Nacionales, en particular en lo tocante a la promoción de los derechos humanos, así como sobre las actividades de la Unión de Nacionalidades y el Centro para la Solución de Conflictos. UN 284- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات إضافية عن الأنشطة والمنجزات المحددة لمجلس التنسيق المعني بالأقليات القومية، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان، وكذلك عن أنشطة اتحاد الجنسيات ومركز تسوية المنازعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد