Información adicional presentada por las partes | UN | معلومات إضافية مقدمة من الطرفين |
Información adicional presentada por las partes | UN | معلومات إضافية مقدمة من الطرفين |
Información adicional facilitada por el Ecuador | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من الإكوادور |
Observaciones complementarias del Estado Parte | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Información adicional proporcionada por el Estado parte | UN | معلومات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
En el presente documento figuran en versión abreviada las respuestas adicionales presentadas por los Gobiernos de la República Islámica del Irán, Lituania y Turkmenistán y por el Parlamento Europeo. | UN | تحتوي هذه الوثيقة على نص موجز لردود إضافية مقدمة من حكومات جمهورية إيران الإسلامية، وليتوانيا، وتركمانستان، ومن البرلمان الأوروبي. |
II.29 En el anexo V infra se presenta una comparación de los gastos para 2004-2005, la consignación para 2006-2007 y las necesidades estimadas para 2008-2009, así como información adicional que se proporcionó a la Comisión sobre las necesidades proyectadas por objeto de los gastos para el bienio actual. | UN | ثانياً - 29 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة بين النفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009 جنباً إلى جنب مع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Información adicional presentada por Egipto al Comité | UN | معلومات إضافية مقدمة من مصر إلى لجنة القرار 1540 |
Información adicional presentada por el Estado parte | UN | معلومات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Información adicional presentada por el Estado parte | UN | معلومات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Información adicional presentada por el Estado parte | UN | معلومات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Información adicional presentada por el Estado parte | UN | معلومات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Información adicional presentada por el Estado parte | UN | معلومات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Información adicional facilitada por el contratista | UN | معلومات إضافية مقدمة من المتعاقد |
RESUMEN DE LA INFORMACIÓN adicional facilitada POR ESOS ESTADOS PARTES | UN | المادة 3، وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف |
ARTÍCULO 3, Y RESUMEN DE LA INFORMACIÓN adicional facilitada | UN | المادة 3، وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف |
Observaciones complementarias de las partes | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من الطرفين |
Observaciones complementarias del autor 7.1. | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من صاحب الشكوى |
Información adicional proporcionada por el autor | UN | معلومات إضافية مقدمة من أصحاب الشكوى |
Información adicional proporcionada por la Organización Mundial de la Salud referente al mercurio y su función específica respecto del artículo 20 bis sobre aspectos relacionados con la salud | UN | معلومات إضافية مقدمة من منظمة الصحة العالمية تتعلق بالزئبق وبدورها على التحديد فيما يتعلق بالمادة 20 مكرراً بشأن الجوانب الصحية |
Las demás preguntas que quedan pendientes se plantean de nuevo en una sesión ulterior o, llegado el caso, pueden ser objeto de informaciones adicionales presentadas al Comité por escrito. | UN | أما الأسئلة الأخرى التي تبقى بغير ردود عليها فيتم تناولها في جلسة لاحقة أو، عند الاقتضاء، يمكن أن تكون موضوع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة كتابة. |
I.6 En el anexo V se presenta una comparación de los gastos para 2004-2005, la consignación para 2006-2007, y las necesidades estimadas para 2008-2009, así como información adicional que se proporcionó a la Comisión sobre las necesidades proyectadas por objeto de los gastos para el bienio actual. | UN | أولا-6- ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |
Información suplementaria presentada por los Estados Partes en el Pacto después del examen de sus informes por el Comité de | UN | معلومات إضافية مقدمة من الدول الأطراف في العهد فيما يتعلق بالنظر في تقاريرها من قبل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية |
Sin embargo, la información complementaria presentada por el Gobierno del Sudán ha mostrado actualmente que las dos reclamaciones fueron presentadas de hecho por dos individuos diferentes, de manera que no hay tal duplicación. | UN | غير أنه تبين اﻵن من معلومات إضافية مقدمة من حكومة السودان أن فردين مختلفين قد قدما فعلياً المطالبتين وأنه لا يوجد أي ازدواج في هذه الحالة. |
También se enumerarán como anexos los materiales adicionales que se presenten con el informe. | UN | كما ينبغي أن تدرج في شكل مرفقات أية معلومات إضافية مقدمة مع التقرير |
Información complementaria aportada por Rumania a las cuestiones | UN | معلومات إضافية مقدمة من رومانيا رداً على المسائل التي أثيرت |