ويكيبيديا

    "إطاراً مفيداً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un marco útil
        
    • un útil instrumento
        
    • un útil marco
        
    • marco útil para
        
    Ese Foro, integrado por un grupo de expertos, podría constituir un marco útil para la elaboración multilateral de acuerdos especiales. UN وهذا المحفل الذي سيتألف من مجموعة من الخبراء يمكن أن يتيح إطاراً مفيداً لوضع اتفاقات خاصة على مستوى متعدد الأطراف.
    Ese Foro, integrado por un grupo de expertos, podría constituir un marco útil para la elaboración multilateral de acuerdos especiales. UN وهذا المحفل الذي سيتألف من مجموعة من الخبراء يمكن أن يتيح إطاراً مفيداً لوضع اتفاقات خاصة على مستوى متعدد الأطراف.
    Sin embargo, se consideró que constituirían un marco útil para realizar actividades subregionales en colaboración en esas esferas. UN ومع ذلك، رئي أنهما يمكن أن توفرا إطاراً مفيداً لاستحداث أنشطة تعاونية دون إقليمية في المجالات المعنية.
    Estos formularios de información representan un marco útil y flexible para la presentación de la información exigida por ambos tratados. UN وتمثل استمارات الإبلاغ هذه إطاراً مفيداً ومرناً لتقديم المعلومات على النحو الذي تقتضيه المعاهدتان.
    91. El acuerdo relativo a las sedes suele ser un útil instrumento que debe tenerse en cuenta. UN 91 - وعادة ما توفر اتفاقات المقر إطاراً مفيداً للنظر في هذا الشأن.
    Estas obligaciones podrían ser un útil marco para abordar los RMEG. UN يمكن أن تشكل هذه الالتزامات إطاراً مفيداً لمعالجة موضوع المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Dichas resoluciones, adoptadas en 1974, están ahora desfasadas y no constituyen un marco útil para responder a los numerosos desafíos del mundo globalizado de nuestros días. UN فهذان القراران اللذان اعتمدا في سنة 1974 يعتبران الآن باليين ولايتيحان إطاراً مفيداً لمعالجة التحديات الكثيرة في عالم اليوم المتسم بطابع العولمة.
    Estos objetivos ofrecen un marco útil para la modernización de los planes de estudio nacionales y de los correspondientes mecanismos de evaluación del logro educativo de los estudiantes. UN وتوفر هذه الأهداف إطاراً مفيداً لتحديث المناهج الدراسية الوطنية والآليات الملائمة لتقييم التحصيل التعليمي للطلاب.
    Confiaba en que el segundo informe sobre la marcha de los trabajos, que había preparado en su condición de Relatora Especial, proporcionara un marco útil para los debates sobre esta cuestión. UN وأعربت عن أملها في أن يتيح التقرير المرحلي الثاني الذي أعدته هي بصفتها مقررة خاصة إطاراً مفيداً للمناقشات في هذه المسألة.
    Las Directrices brindan un marco útil para esclarecer la forma en que las fuerzas militares pueden emplearse en apoyo a las actividades humanitarias sin detrimento del respeto a los principios humanitarios. UN وتوفر هذه المبادئ التوجيهية إطاراً مفيداً بتوضيحها السبل التي يمكن من خلالها توجيه القوات العسكرية لدعم الأنشطة الإنسانية دون تقويض احترام المبادئ الإنسانية.
    Asimismo, los participantes tal vez deseen considerar si ese otro enfoque, sería un marco útil que ayudaría a los incisos a), b) y c) del párrafo 3 supra de la propuesta del Presidente a promover la evolución del SAICM. UN وقد يرغب المشاركون في النظر فيما إذا كان نهج كهذا أو نهج بديل، يشكل إطاراً مفيداً يسهم في تعزيز تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Este enfoque ofrece un marco útil y eficaz para elaborar una política de desarrollo que tenga efectos positivos en los derechos humanos tanto en el proceso como en sus resultados. UN ويتيح هذا النهج إطاراً مفيداً وفعالاً لوضع سياسة إنمائية يكون لها في مرحلة تنفيذ العملية وتحصيل النتائج أثر إيجابي على حقوق الإنسان.
    Los sistemas de alerta temprana de la sequía y la desertificación constituyen un marco útil para promover la reunión y el análisis exhaustivo de los datos, así como la formulación y aplicación de medidas de intervención. UN وتوفِّر نُظم الإنذار المبكِّر بالجفاف والتصحر إطاراً مفيداً لتعزيز جمع وتحليل البيانات الشاملة، فضلاً عن صياغة وتنفيذ تدابير التدخُّل.
    Los sistemas de alerta temprana acerca de la sequía y la desertificación son un marco útil para fomentar la reunión y el análisis completos de datos, así como la formulación y aplicación de intervenciones para mitigar la sequía y la desertificación. UN وتوفر نظم الإنذار المبكر بشأن الجفاف والتصحر إطاراً مفيداً للترويج لجمع البيانات وتحليلها على نحو شامل فضلاً عن صياغة وتنفيذ تدابير التدخل الرامية إلى التخفيف من وطأة الجفاف والتصحر.
    Esta formulación precisa ha constituido un marco útil para la labor de asistencia a las víctimas en el contexto de la Convención y ha contribuido a la introducción de procesos de cumplimiento de las obligaciones de asistencia a las víctimas de minas a nivel nacional en varios de esos Estados partes. UN ووفر هذا التركيز إطاراً مفيداً للعمل في مجال مساعدة الضحايا في سياق الاتفاقية وساهم في استحداث عمليات لتنفيذ المساعدة المقدمة إلى الضحايا على الصعيد الوطني لدى دول أطراف عدّة.
    Los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen un marco útil para la aplicación de un enfoque pluridimensional para la reducción de la brecha urbana y la supervisión de los progresos que se logren. UN هذا وتُقدم الأهداف الإنمائية للألفية إطاراً مفيداً لتنفيذ نهج متعدد الأبعاد لسد الفجوة بين الحضر ولرصد التقدم المحرز فيه.
    La extensa actividad de la OIT en materia de empleo, generación de ingresos y protección social podría constituir un marco útil para llevar a cabo el mandato de la Convención en lo que atañe a la promoción y protección de medios de vida sostenibles. UN وقد توفر الأنشطة الموسعة التي تضطلع بها منظمة العمل الدولية بشأن العمالة وإدرار الدخل والحماية الاجتماعية، إطاراً مفيداً لتنفيذ ولاية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر فيما يتصل بتعزيز وحماية سبل العيش المستدامة.
    170. El representante de la República de Corea convino en que el paquete de julio representaba un marco útil para el trabajo, en particular para concluir la labor relativa al trato especial y diferenciado. UN 170- وأعرب ممثل جمهورية كوريا عن موافقته على أن مجموعة مقترحات تموز/يوليه توفِّر إطاراً مفيداً للعمل، وخاصة لاستكمال العمل بشأن المعاملة الخاصة والتفاضلية.
    91. El acuerdo relativo a las sedes suele ser un útil instrumento que debe tenerse en cuenta. UN 91- وعادة ما توفر اتفاقات المقر إطاراً مفيداً للنظر في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد