ويكيبيديا

    "إطار آلية التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el marco del mecanismo para un desarrollo
        
    • el mecanismo para un desarrollo
        
    • escala del mecanismo para un desarrollo
        
    • development mechanism
        
    • el ámbito del mecanismo para un desarrollo
        
    • proyectos del mecanismo para un desarrollo
        
    • virtud del mecanismo para un desarrollo
        
    • dicho mecanismo
        
    • el marco del mecanismo de desarrollo
        
    • propuesto
        
    • el mecanismo de desarrollo
        
    Los países de gran tamaño presentan proyectos grandes, que representan el 52,17% de todas las actividades de los proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio. UN والبلدان الكبيرة تقدم مشاريع كبيرة تمثل 52.17 في المائة من جميع أنشطة المشاريع القائمة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    xxviii) Algunos países están recibiendo apoyo para elaborar proyectos de financiación, en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio; UN ' 28` يتلقى بعض البلدان الدعم لإعداد مشاريع خاصة بالتمويل في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    El parque eólico está certificado por el mecanismo para un desarrollo limpio. UN ومجمّع الطاقة الريحية هذا مُعتَمد في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Esta opción se examina actualmente en relación con el mecanismo para un desarrollo limpio. UN وتجري حالياً مناقشة هذا البديل في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Afirmando que las actividades de proyectos de forestación o reforestación en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio deben beneficiar directamente a las comunidades y personas de bajos ingresos que participan en los proyectos, UN وإذ يؤكد أن أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يجب أن تعود بالنفع بشكل مباشر على المجتمعات والأفراد من ذوي الدخل المنخفض المشاركين في المشاريع،
    Views from Parties on issues relating to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period. UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    Taller sobre el mandato y un programa para la labor relacionada con las actividades de forestación y reforestación en el ámbito del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso UN حلقة العمل بشأن تحرير الاختصاصات وجدول الأعمال مما لـه صلة بأنشطة التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، في فترة الالتزام الأولى
    Reunión de expertos sobre comercio y cambio climático: oportunidades y retos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    Con respecto a los mecanismos del Protocolo de Kyoto, se mencionó la posibilidad de reforzar las normas relativas al trato de la adicionalidad en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio. UN وبخصوص آليات بروتوكول كيوتو، أشير إلى إمكانية تعزيز القواعد المتعلقة بمعالجة عنصر الإضافة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Promoción de proyectos de transporte en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio UN تشجيع مشاريع النقل في إطار آلية التنمية النظيفة
    ii) Reunión de expertos sobre comercio y cambio climático: oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN `2` اجتماع الخبراء بشأن التجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    ii) Reunión de expertos sobre comercio y cambio climático: oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN `2` اجتماع الخبراء بشأن التجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    Decide que la admisibilidad de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el mecanismo para un desarrollo limpio se limitará a: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    En relación con la inclusión de la captura y almacenamiento del dióxido de carbono en formaciones geológicas en el mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة
    En relación con la inclusión de actividades nucleares en el mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق بإدراج الأنشطة النووية في إطار آلية التنمية النظيفة
    en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer UN للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو
    escala del mecanismo para un desarrollo LIMPIO UN التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    La Junta ha seguido revisando el apéndice B de las modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio. UN وواصل المجلس استعراض التذييل باء من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    FCCC/SBSTA/2004/MISC.3 Measures to facilitate the implementation of small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism. UN تدابير لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Se pidió a la secretaría que organizase un taller para facilitar el intercambio de opiniones sobre cuestiones relacionadas con las modalidades para incluir las actividades de los proyectos de forestación y reforestación en el ámbito del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) en el primer período de compromiso. UN موجز طُلب من الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتسهيل تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    En relación con el mejoramiento del acceso a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio por determinadas Partes de acogida UN فيما يتعلق بتحسين إمكانية وصول أطراف مضيفة محددة إلى أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    En algunos países árabes se han aplicado proyectos de desarrollo en cooperación con países industrializados en virtud del mecanismo para un desarrollo limpio. UN وتتابع بعض البلدان العربية استحداث مشاريع بالتعاون مع البلدان الصناعية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Requisitos adicionales del registro del mecanismo para un desarrollo limpio para las actividades de proyectos de captura y almacenamiento de dióxido de carbono de dicho mecanismo UN متطلبات إضافية لسجل آلية التنمية النظيفة خاصة بتناول أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة
    La iniciativa definirá las zonas que podrían solicitar la ejecución de proyectos en el marco del mecanismo de desarrollo Limpio del Protocolo de Kyoto. UN كما ستحدد المبادرة المناطق التي يمكن أن تكون مؤهلة لإقامة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المتعلقة ببروتوكول كيوتو.
    El período de acreditación de un proyecto de forestación o reforestación propuesto en el marco del MDL será: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يكون إما:
    Si se incluyen los bosques en el mecanismo de desarrollo no contaminante del Protocolo, es necesario definir el trato que se les debe dar. UN فإذا أدرجت الغابات في إطار آلية التنمية النظيفة المنصوص عليها في البروتوكول فستكون هناك حاجة إلى تحديد الطريقة التي يجب بها التعامل مع الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد