ويكيبيديا

    "إطار الاتفاقية وبروتوكول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relacionada con la Convención y el Protocolo
        
    • la Convención y su Protocolo
        
    • la Convención y el Protocolo de
        
    • relación con la Convención y el Protocolo
        
    • la Convención y de su Protocolo de
        
    • virtud de la Convención y el Protocolo
        
    Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    EXAMEN DE LA LABOR METODOLÓGICA relacionada con la Convención y el Protocolo DE KYOTO UN استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    54. El Programa apoyó el proceso intergubernamental en las cuestiones relativas al fomento de la capacidad con arreglo a la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN 54- ودعم البرنامج العملية الحكومية الدولية للمسائل المتعلقة ببناء القدرات في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    También prestó asesoramiento sobre las actividades del DIT, así como sobre la aplicación de las directrices para la presentación de informes y el examen de información en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN وقُدمت المشورة أيضاً بشأن عمليات سجل المعاملات الدولي، وكذلك بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    a) El OSACT tomó nota de la información proporcionada en el documento FCCC/SBSTA/2002/INF.12 sobre las actividades metodológicas realizadas en relación con la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.12 بشأن الأنشطة المنهجية المضطلع بها في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو؛
    Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto UN استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    A. Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto UN ألف - استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    A. Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto 11 - 13 8 UN ألف - استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو 11-13 7
    A. Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto UN ألف - استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    A. Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto 12 - 14 8 UN ألف- استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو 12-14 7
    A. Examen de la labor metodológica relacionada con la Convención y el Protocolo de Kyoto UN ألف - استعراض الأعمال المنهجية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    También se prestó asesoramiento sobre las actividades del DIT, así como sobre la aplicación de las directrices de presentación y examen de la información en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto y la elaboración de nuevas directrices. UN وقُدِّمت المشورة أيضاً بشأن عمليات سجل المعاملات الدولي، وكذلك بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها، وإعداد مزيد من المبادئ التوجيهية.
    6. El examen y la evaluación deberían realizarse en un contexto más amplio y, cuando sea el caso, deberían aprovechar los procesos en curso conexos tanto en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto como en otras esferas. UN 6- وينبغي أن يجرى الاستعراض والتقييم في سياق أوسع وأن يستند إلى العمليات الجارية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها وخارجهما، عند الاقتضاء.
    Esta labor tomará como referencia las decisiones pertinentes de la CP y la CP/RP, así como los trabajos que lleven a cabo en la materia los demás órganos y procesos de la Convención y su Protocolo de Kyoto. UN كما ينبغي أن يستند هذا العمل إلى ما يصدر عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من مقررات ذات صلة بالموضوع، وإلى العمل ذي الصلة الجاري في الهيئات والعمليات الأخرى في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    6. El examen y la evaluación deberán aprovechar los procesos conexos que estén teniendo lugar tanto en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto como en otros ámbitos, según sea el caso, y deberán enriquecer los debates del GTE-CLP. UN 6- وينبغي أن يستند الاستعراض والتقييم إلى العمليات الجارية في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها وخارج إطارهما، عند الاقتضاء، وأن يُثريَ المناقشات التي تدور داخل الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    b) El OSACT observó que se habían iniciado y llevado a cabo numerosas actividades relacionadas con la elaboración de directrices para la notificación de información, incluidas las comunicaciones nacionales, y con la difusión de información sobre los métodos, las directrices, las modalidades y las normas en relación con la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN (ب) ولاحظت الهيئة الفرعية أن العديد من الأنشطة المتصلة بتطوير المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن المعلومات، بما في ذلك البلاغات الوطنية، وبنشر المعلومات عن الأساليب والمبادئ التوجيهية والطرائق والقواعد، قد استُهلّت ونُفذّت في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو؛
    12. En la conferencia de Cancún sesionarán los seis órganos de la Convención y de su Protocolo de Kyoto. UN 12- وستُعقد كافة الهيئات الست المنشأة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها خلال مؤتمر كانكون.
    El informe contiene información desglosada sobre la composición por sexos de los órganos constituidos en virtud de la Convención y el Protocolo de Kyoto, con indicación de los grupos regionales a los que pertenecen las mujeres que los integran, así como información desglosada sobre la composición por sexos de las delegaciones que asistieron a los últimos períodos de sesiones en el marco de la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN ويتضمن التقرير معلومات عن توزيع التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، بما في ذلك تمثيل النساء من المجموعات الإقليمية، ومعلومات عن توزيع التركيبة الجنسانية للوفود المشاركة في الدورات الأخيرة المعقودة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد