ويكيبيديا

    "إطار نفس البند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relación con el mismo tema
        
    • el marco del mismo tema
        
    Se basa en el proyecto de resolución que la Asamblea General aprobó el año pasado en relación con el mismo tema del programa. UN وهو يقوم على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في العام الماضي في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال.
    La Subcomisión decidió seguir examinando la cuestión en su 52º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    14. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; UN ٤١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال؛
    En relación con el mismo tema del programa, el Grupo de Trabajo también examinó cuestiones relacionadas con los mecanismos, procedimientos y programas existentes dentro de las Naciones Unidas en relación con los pueblos indígenas. UN وفي إطار نفس البند من جدول اﻷعمال، ناقش الفريق العامل كذلك المسائل المتصلة باﻵليات، واﻹجراءات والبرامج القائمة داخل اﻷمم المتحدة بشأن السكان اﻷصليين.
    5. Decide mantener, si ese no era el caso, el examen de esta cuestión en su 50º período de sesiones, en el marco del mismo tema de su programa. " UN " ٥- تقرر، ما لم يحدث ذلك، اﻹبقاء على هذه المسألة لبحثها في دورتها الخمسين، في إطار نفس البند من جدول أعمالها. "
    6. Decide examinar esta cuestión en relación con el mismo tema del programa en su 53º período de sesiones. UN ٦- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال في دورتها الثالثة والخمسين.
    15. Decide dedicar plena atención a esas cuestiones en su 50º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN ٥١- تقرر إيلاء هذه التقارير اهتمامها الكامل في دورتها الخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال.
    9. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 52º período de sesiones en relación con el mismo tema de programa. UN 9- تقـرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    10. Decide seguir examinando esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema de programa; UN 10- تقـرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    12. Decide proseguir el examen de esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 12- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    6. Decide seguir examinando la cuestión en su 56º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة أثناء دورتها السادسة والخمسين، في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    7. Decide seguir examinando este asunto en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 7- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    6. Decide seguir examinando la cuestión en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين، في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    14. Decide examinar esta cuestión cada año de conformidad con su programa de trabajo en relación con el mismo tema de la agenda. UN 14- يقرر النظر في هذه المسألة سنوياً وفقاً لبرنامج عمله في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    40. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en 2009, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 في إطار نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    14. Decide examinar esta cuestión cada año de conformidad con su programa de trabajo en relación con el mismo tema de la agenda. UN 14- يقرر النظر في هذه المسألة سنوياً وفقاً لبرنامج عمله في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    Además, dada la estrecha relación entre el diálogo entre culturas y religiones y el programa para una cultura de paz, que se examinan en relación con el mismo tema del programa, la Asamblea tal vez desee racionalizar los requisitos en materia de presentación de informes. UN وفضلا عن ذلك، ونظرا إلى الصلة الوثيقة بين الحوار بين الثقافات والأديان وبرنامج ثقافة السلام، اللذين يُنظَر فيهما في إطار نفس البند من جدول الأعمال، فقد ترغب الجمعية في تبسيط متطلبات الإبلاغ.
    8. Decide examinar la situación de los derechos humanos en la isla de Bougainville de Papua Nueva Guinea en su 52º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN ٨ - تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال.
    9. Decide seguir examinando la cuestión de las violaciones de los derechos humanos de los defensores de esos derechos en su 51º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN ٩- تقرر أن تظل قيد نظرها مسألة انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال.
    3. Decide examinar la cuestión del proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 3- تقرر أن تنظر في مسألة مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    7. Decide seguir examinando este asunto en su 54º período de sesiones, en el marco del mismo tema del programa. UN 7- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في إطار نفس البند من جدول الأعمال في دورتها الرابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد