ويكيبيديا

    "إعادة هيكلة شعبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la reestructuración de la División
        
    • reestructuración de la División de
        
    • reestructurar la División de
        
    • de reestructurar la División
        
    • de reestructuración de la División
        
    Se otorgará alta prioridad a esta actividad cuando se haya concluido la reestructuración de la División de Sistemas de Información. UN وستولى أهمية قصوى لهذا النشاط بعد إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات.
    La OSSI pondrá equipos y dependencias de investigación especializadas en funcionamiento en paralelo a la reestructuración de la División de Investigaciones. UN 46 - وسيقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإعمال مفهوم أفرقة/وحدات التحقيق المتخصصة إلى جانب إعادة هيكلة شعبة التحقيقات.
    La ubicación final de esa Oficina dependería de los resultados de la reestructuración de la División de Servicios de Protección Internacional y la División de Servicios Operacionales. UN أما الموقع الذي سيستضيف المكتب المذكور في نهاية المطاف فسيتحدّد على أساس نتائج عملية إعادة هيكلة شعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة الخدمات التشغيلية.
    Como parte del proceso de reforma, nos hemos comprometido a reestructurar la División de Evaluación y Alerta Temprana. UN فكجزء من عملية الإصلاح، أخذنا على عاتقنا إعادة هيكلة شعبة الإنذار المبكّر والتقييم.
    La propuesta de reestructurar la División de Investigaciones se refiere a las investigaciones de misiones financiadas con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 303 - ويتعلق اقتراح إعادة هيكلة شعبة التحقيقات بالتحقيقات الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    la reestructuración de la División de Apoyo a la Misión detallada en los párrafos 21 a 26 también contribuirá a mejorar la prestación de servicios. UN وستسهم إعادة هيكلة شعبة دعم البعثة، المفصلة في الفقرات 21 إلى 26 أدناه، في تحسين تقديم الخدمات.
    Por otro lado, en la adición al informe se presenta la opinión del CAAI sobre la cuestión específica de la reestructuración de la División de Investigaciones de la OSSI. UN بينما تبين إضافة التقرير آراء اللجنة بشأن مسألة محددة تتمثل في إعادة هيكلة شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Sobre esta base, el Comité recomienda que la Asamblea General apruebe la reestructuración de la División de Investigaciones de la OSSI que ha presentado la Oficina. UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على إعادة هيكلة شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على النحو الذي عرضه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La Asamblea General apoyó la reestructuración de la División de Policía en 2009, sobre la base de un examen exhaustivo, que puso de relieve la urgente necesidad de incrementar la dotación de personal y reforzar la capacidad de planificación. UN أقرت الجمعية العامة إعادة هيكلة شعبة الشرطة في عام 2009 بالاستناد إلى استعراض شامل أبرز الضرورة الملحة لزيادة عدد الموظفين وتعزيز القدرة على التخطيط.
    Asimismo, propuso aplicar esta recomendación con motivo de la reestructuración de la División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones prevista para 2011 y la creación de un nuevo centro de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en Ammán. UN واقترحت تنفيذ هذه التوصية لدى إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، المزمع إجراؤها في عام 2011، ولدى إنشاء مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عُمَّان.
    En el contexto de la reestructuración de la División de Apoyo a la Misión con arreglo a la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno, el titular asumirá un papel multifuncional que, cuando corresponda, abarcará la administración de los contratos de la Oficina. UN وفي سياق إعادة هيكلة شعبة دعم البعثة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، سوف يتعين القيام بدور متعدد الوظائف من شأنه أن يمتد، عند الاقتضاء، إلى إدارة العقود للمكتب.
    La elevada tasa de vacantes en la sede de Ammán se debe al gran movimiento de personal y a la reestructuración de la División de Sistemas de Información, que aún no ha terminado. UN 324 - يعود ارتفاع عدد الشواغر في مقر عمّان إلى ارتفاع إجمالي حركة الموظفين وعملية إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات الجارية.
    La elaboración de una metodología sobre el ciclo vital de desarrollo de sistemas es una importante tarea que deberá llevar a cabo el jefe de la dependencia de desarrollo que se establezca en el marco de la reestructuración de la División de Sistemas de Información. UN 364 - ويمثل استحداث منهجية لدورة حياة وضع النظم مهمة رئيسية سوف تضطلع بها وحدة تطوير رئيسية من المقترح إنشاؤها في إطار إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات.
    Se informó al Comité de que el grupo también apoyaba el plan de reestructuración de la División de Investigaciones planteado en el presupuesto de la cuenta de apoyo. UN وأُبلغت اللجنة بأن الفريق يؤيد أيضا خطة إعادة هيكلة شعبة التحقيقات بصيغتها الواردة في ميزانية حساب الدعم.
    Con sujeción a los resultados del examen amplio, el Comité Especial reconoce que es necesario reestructurar la División de Planificación Civil y Militar y Policía Civil, incluido el establecimiento de una Dependencia de Policía Civil independiente de la División. UN 40 - رهنا باكتمال الاستعراض الشامل، تعترف اللجنة الخاصة بالحاجة إلى إعادة هيكلة شعبة التخطيط العسكري والمدني، بما في ذلك فصل وحدة الشرطة المدنية من الشعبة.
    Las propuestas formuladas por la OSSI en el documento A/63/767 se centraban en la necesidad de reestructurar la División de Investigaciones para que hubiera conocimientos especializados en investigación de la explotación y los abusos sexuales y las faltas de conducta en los ámbitos financiero, económico y administrativo. UN 62 - وقد ركزت المقترحات التي طرحها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الوثيقة A/63/767 على ضرورة إعادة هيكلة شعبة التحقيقات لتوفير مجالات من الخبرة متصلة بالتحقيق في الاستغلال والانتهاك الجنسيين وسوء السلوك المالي والاقتصادي والإداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد