ويكيبيديا

    "إعاقة بصرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • discapacidad visual
        
    • deficiencia visual
        
    • discapacidad múltiple
        
    Reconocer a las personas no es uno de mis puntos fuertes debido a una discapacidad visual genética que no tiene corrección ni cura. TED التعرف على الناس لم يكن أحد نقاط قوتي ويعزو ذلك إلى إعاقة بصرية وراثية والتي لا يوجد لها تصحيح أو علاج.
    Tienes que informar a la DVLA si tienes alguna discapacidad visual y te examinan para decidir si puedes o no conducir. Open Subtitles يجب عليك أن تخبر وكالة رخص السياقة أن لديك إعاقة بصرية و هم يقومون بفحصك. ثم يقررون إذا أنت قادر للقيادة أو لا.
    375. El MIES con la Fundación Vista para Todos, han suscrito un convenio de cooperación, para otorgar lentes o gafas de protección a personas con deficiencia visual o discapacidad visual. UN 366- ووقعت وزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي اتفاق تعاون مع مؤسسة إبصار للجميع، بغرض منح نظارات طبية أو وقائية للأشخاص ضعفاء البصر أو ذوي إعاقة بصرية.
    discapacidad visual UN ذوو إعاقة بصرية
    discapacidad múltiple UN إعاقة بصرية
    La publicación Working with the United Nations Human Rights Programme: A Handbook for Civil Society [Cómo trabajar con la OACDH: Manual para la sociedad civil] existe en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, así como en farsi, georgiano y nepalés, así como en CD-ROM en un formato adecuado para las personas con discapacidad visual. UN وأن المنشور الذي يحمل العنوان " العمل مع منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: دليل الجهات الفاعلة في المجتمع المدني " متوفر في كل اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وذلك بالإضافة إلى اللغات الفارسية والجورجية والنيبالية، علاوة على قرص مدمج على شكل يناسب الذين يعانون من إعاقة بصرية.
    64. El Gobierno ha establecido un Comité Directivo para la gestión y la supervisión de los Programas para la Educación Integrada, destinados a integrar a los niños con discapacidad visual de todas las regiones. UN 64- وأسست الحكومة لجنة توجيهية لإدارة البرامج التربوية المتكاملة والإشراف عليها من أجل إدماج الأطفال الذين يعانون من إعاقة بصرية في جميع المناطق، وهي مستمرة في عملها.
    El término ' persona con discapacidad ' hace referencia a alguien con discapacidad visual, auditiva, del habla o física, intelectual, psiquiátrica, múltiple y/o de otro tipo " . UN ويشير مصطلح `الشخص ذو الإعاقة` إلى الشخص الذي لديه إعاقة بصرية أو سمعية أو كلامية أو بدنية، أو إعاقة ذهنية، أو إعاقة نفسية، أو إعاقات متعددة و/أو إعاقات أخرى " .
    discapacidad visual (Ceguera total) Procedente de Estados Unidos UN إعاقة بصرية (عمى تام)
    discapacidad visual UN إعاقة بصرية
    b) Audiodescripción: se trata de una narración completa en portugués que acompaña al sonido original de una obra audiovisual, que incluye descripciones de los sonidos y elementos visuales y cualquier otra información pertinente para que las personas con discapacidad visual o intelectual puedan entender mejor el argumento de dicha obra. UN (ب) الوصف الصوتي: أي السرد الكامل باللغة البرتغالية مع الاحتفاظ بالصوت الأصلي للمصنف السمعي البصري الذي يحتوي على وصف للأصوات والعناصر البصرية وأية معلومات إضافية وجيهة لتمكين الأشخاص الذين يعانون من إعاقة بصرية أو فكرية من فهم هذا العمل بصورة أفضل.
    discapacidad visual UN إعاقة بصرية
    Producción de libros en Braille realizado de junio a octubre de 2009 a cargo del Ministerio de Educación, con un presupuesto de 15.000 dólares, dirigido a estudiantes con discapacidad visual del programa nacional de alfabetización; se produjeron 1.000 ejemplares en Braille: 500 de lenguaje y comunicación y 500 de matemáticas de 1. o y 2.o de básica. UN إصدار كتب بطريقة برايل، في حزيران/يونيه 2009، اضطلعت به وزارة التعليم، ورُصدت له ميزانية قدرها 000 15 دولار، وقد استهدف الطلاب ذوي إعاقة بصرية الذين شاركوا في البرنامج الوطني لمحو الأمية؛ وتم نسخ 000 1 نموذج بطريقة برايل: 500 نموذج تتعلق بكتب اللغة والتواصل و500 نموذج بكتب الرياضيات للمستويين الأول والثاني من التعليم الأساسي؛
    23. Perseverar en sus esfuerzos por ofrecer medios educativos a los alumnos con necesidades especiales, como los niños con discapacidad visual y auditiva y con dificultades de aprendizaje (Sri Lanka); perseverar en el empeño de apoyar a los niños con necesidades especiales, a saber, los niños con discapacidad visual, discapacidad auditiva y problemas de aprendizaje (Marruecos); UN 23- أن تواصل جهودها الرامية إلى توفير مرافق التعليم للطلاب من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة، كالأطفال الذين يعانون من إعاقة بصرية وسمعية والأطفال الذين يلاقون صعوبات في التعلُّم (سري لانكا)؛ أن تواصل جهودها الرامية إلى دعم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، لا سيما الأطفال الذين يعانون إعاقة بصرية، والأطفال الذين يعانون إعاقة سمعية والأطفال الذين يلاقون صعوبات في التعلُّم (المغرب)؛
    2.4 El 25 de agosto de 2006 se informó a la autora de que, a pesar de que cumplía los requisitos de competencias, experiencia y referencias, su solicitud no había sido tenida en cuenta para el puesto vacante porque los sistemas informáticos internos del Organismo de la Seguridad Social no se podían adaptar a su deficiencia visual. UN 2-4 وفي 25 آب/أغسطس 2006، علمت صاحبة البلاغ أن الاختيار لم يقع عليها لملء الوظيفة الشاغرة على الرغم من أنها تلبي جميع الشروط المتعلقة بالمهارات والخبرة والتزكيات، وذلك لأنه يتعذر تكييف أنظمة الحاسوب الداخلية التي تستخدمها وكالة التأمين الاجتماعي حسب احتياجاتها بوصفها تعاني من إعاقة بصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد