ويكيبيديا

    "إعانات البطالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prestaciones por desempleo
        
    • subsidio de desempleo
        
    • prestaciones de desempleo
        
    • prestación de desempleo
        
    • subsidios de desempleo
        
    • prestación por desempleo
        
    • seguro de desempleo
        
    • prestaciones por desocupación
        
    • los beneficios de desempleo
        
    Esto significa que los asalariados no sindicados tienen ahora derecho a recibir una prestación por desempleo con cargo al Fondo de prestaciones por desempleo. UN ومعنى هذا أن العاملين لقاء أجر غير المنضمين للنقابات أصبح يحق لهم اﻵن تلقي إعانة بطالة من صندوق إعانات البطالة.
    Enmiendas a la Ley sobre prestaciones por desempleo UN التغييرات التي أجريت على قانون إعانات البطالة
    El subsidio de desempleo en función de la remuneración es financiado por los miembros de las cajas de los fondos de desempleo, los empleadores y el Estado. UN ويقوم أعضاء صناديق البطالة وأصحاب العمل والدولة بتمويل إعانات البطالة المتصلة بالدخل.
    Para finales de 2000 entre los inválidos desempleados había 39.700 personas, de los cuales el 86% percibía el subsidio de desempleo. UN وفي نهاية عام 2000، كان هناك 700 39 شخص معوق عاطل عن العمل، وكان 86 في المائة منهم يحصلون على إعانات البطالة.
    Al mismo tiempo se observó que el número de personas que percibían prestaciones de desempleo casi se triplicaba. UN فقد لوحظت في نفس الوقت زيادة بثلاثة أمثال تقريباً في عدد المستفيدين من إعانات البطالة.
    Reglamento Nº 304 de 1994 sobre las condiciones en las que las personas autoempleadas pueden recibir prestaciones de desempleo UN اللوائح رقم ٤٠٣ لعام ٤٩٩١ بشأن الظروف التي يجوز فيها لﻷفراد العاملين لحسابهم الخاص الحصول على إعانات البطالة
    El asegurado no puede reclamar el derecho a percibir una prestación de desempleo si han transcurrido 60 días desde que dejó de trabajar o 30 desde que cesaron las circunstancias enumeradas más arriba. UN ولا يمكنهم التماس إعانات البطالة إذا انقطعوا عن العمل منذ 60 يوماً أو كانت الأسباب المذكورة آنفا قد زالت منذ 30 يوماً.
    Quienes reciben esta formación perciben subsidios de desempleo y complementos de subsidio concedidos a la formación. UN ويحصل الشخص الذي يتابع هذا التدريب على إعانات البطالة ومكافآت إضافية للتدريب.
    prestaciones por desempleo y otras prestaciones UN إعانات البطالة وغيرها من الاستحقاقات
    Las prestaciones por desempleo se calculan sobre la base de los ingresos brutos que una persona sin empleo deja de percibir por falta de vacantes idóneas, menos las deducciones reglamentarias que normalmente se aplican a los trabajadores. UN وتحسب إعانات البطالة على اساس إجمالي الدخل الذي لا يستطيع العاطل اكتسابه نظراً لعدم توفر وظائف شاغرة مناسبة، منقوصاً منه الاستقاطاعات المقررة التي تفرض عادة على العمال.
    En 1995, los gastos en concepto de prestaciones por desempleo ascendieron a alrededor de 48.200 millones de DM; en 1985 la cifra fue de unos 14.700 millones de DM. UN وفي عام ٥٩٩١، بلغت مصروفات إعانات البطالة ٠٠٢ ٨٤ مليون مارك ألماني تقريباً في حين كان إجمالي المبلغ المنفق في هذا الغرض يبلغ نحو ٠٠٧ ٤١ مارك ألماني في عام ٥٨٩١.
    Una indemnización por despido por parte del empleador debido a la rescisión del contrato da lugar a otra suspensión del derecho a las prestaciones por desempleo si debe cumplirse un período de suspensión debido a la rescisión del contrato. UN كما أن قيام صاحب العمل بدفع تعويض عن الفصل بسبب إنهاء علاقة العمل يؤدي إلى وقف الحق في الحصول على إعانات البطالة إذا تعين وقف العمل فترة نتيجة ﻹنهاء علاقة العمل.
    Por tanto, 200 días de empleo darán derecho a 40 días de subsidio de desempleo. UN وعليه فإن 200 يوم عمل تعطي الشخص الحق في 40 يوماً من إعانات البطالة.
    El importe del subsidio de desempleo previo a la jubilación en 2000 ascendía a 13.280 Ft mensuales. UN وقد بلغ معدل إعانات البطالة قبل التقاعد 280 13 فورنت هنغاري شهرياً عام 2000.
    Hasta la fecha, una persona ha conseguido empleo, mientras que las demás perciben subsidio de desempleo. UN وحتى اليوم، لم يحصل إلا شخص واحد على العمل في حين يتلقى الآخرون إعانات البطالة.
    Enmiendas a la Ley sobre prestaciones de desempleo UN التغييرات المدخلة على قانون إعانات البطالة
    Los desembolsos de 1985 no comprenden prestaciones de desempleo porque esa categoría no se aplicaba entonces en el sistema de seguridad de Polonia. UN ولا تشمل نفقات عام ٥٨٩١ إعانات البطالة ﻷن هذه الفئة من اﻹعانات لم تكن موجودة آنذاك في نظام الضمان الاجتماعي البولندي.
    Reglamento sobre las prestaciones de desempleo a los extranjeros con permiso de trabajo provisional UN اللائحة المتعلقة بدفع إعانات البطالة للأجانب الحاصلين على تصاريح عمل مؤقتة
    Monto medio de la prestación de desempleo, en lati mensuales UN متوسط مبالغ إعانات البطالة المدفوعة يوميا
    En caso necesario el pasante sigue percibiendo los subsidios de desempleo o de espera o el mínimo de medios de existencia. UN وعند الاقتضاء، يظل المتدرب يتلقى إعانات البطالة أو الانتظار أو الكَفاف.
    50. Después del informe inicial del Gobierno, se adoptó una nueva Ley Nº 144/1995 que modifica la Ley Nº 93/1993 sobre seguro de desempleo. UN ٠٥- اعتمد منذ تقرير الحكومة اﻷولي قانون جديد هو القانون رقم ٤٤١/٥٩٩١ المنقح لقانون إعانات البطالة رقم ٣٩/٣٩٩١.
    Mientras que un 45% de las mujeres desempleadas figuran inscritas en una oficina de empleo como desocupadas y solicitan el pago de prestaciones por desocupación, lo mismo ocurre con el 53% de los hombres desempleados. UN وفي الوقت الذي تبلغ فيه النساء العاطلات عن العمل، المسجلات لدى مكتب العمالة بصفتهن عاطلات عن العمل، ويطلبن استيفاء طلبات إعانات البطالة نسبة 45 في المائة، تبلغ نسبة الرجال بدون عمل 53 في المائة.
    Otra de sus funciones es asegurar el pago puntual y correcto de los beneficios de desempleo y de rehabilitación. UN ويجب عليها أن تكفل دفع إعانات البطالة وإعانات إعادة التأهيل بصورة سريعة وصحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد